Psalm 37



Instruction In Wisdom

1 Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.

1 {A Psalm of David.} Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

1 Do not be agitated by evildoers; do not envy those who do wrong.

1 Don't be angry because of those who do evil, do not be jealous because of those who commit iniquity.

1 Fret not yourself because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness (that which is not upright or in right standing with God).

2 For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.

2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

2 For they wither quickly like grass and wilt like tender green plants.

2 Indeed, they soon will wither like grass, and like green herbs they will fade away.

2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

3 Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.

3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

3 Trust in the Lord and do what is good; dwell in the land and live securely.

3 Trust in the LORD and do good. Dwell in the land and feed on faithfulness.

3 Trust (lean on, rely on, and be confident) in the Lord and do good; so shall you dwell in the land and feed surely on His faithfulness, and truly you shall be fed.

4 Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.

4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.

4 Take delight in the Lord, and He will give you your heart's desires.

4 Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.

4 Delight yourself also in the Lord, and He will give you the desires and secret petitions of your heart.

5 Commit your way to the LORD, Trust also in Him, and He will do it.

5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

5 Commit your way to the Lord; trust in Him, and He will act,

5 Commit your way to the LORD; Trust him, and he will act.

5 Commit your way to the Lord [roll and repose each care of your load on Him]; trust (lean on, rely on, and be confident) also in Him and He will bring it to pass.

6 He will bring forth your righteousness as the light And your judgment as the noonday.

6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

6 making your righteousness shine like the dawn, your justice like the noonday.

6 He will bring forth your righteousness as a light, and your justice as the noonday sun.

6 And He will make your uprightness and right standing with God go forth as the light, and your justice and right as [the shining sun of] the noonday.

7 Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.

7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

7 Be silent before the Lord and wait expectantly for Him; do not be agitated by one who prospers in his way, by the man who carries out evil plans.

7 Be silent in the LORD's presence and wait patiently for him. Don't be angry because of the one whose way prospers or the one who implements evil schemes.

7 Be still and rest in the Lord; wait for Him and patiently lean yourself upon Him; fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

8 Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.

8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

8 Refrain from anger and give up [your] rage; do not be agitated-it can only bring harm.

8 Calm your anger and abandon wrath. Don't be angry it only leads to evil.

8 Cease from anger and forsake wrath; fret not yourself -- "it tends only to evildoing.

9 For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.

9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

9 For evildoers will be destroyed, but those who put their hope in the Lord will inherit the land.

9 Those who do evil will perish. But those who wait on the LORD will inherit the land.

9 For evildoers shall be cut off, but those who wait and hope and look for the Lord [in the end] shall inherit the earth.

10 Yet a little while and the wicked man will be no more; And you will look carefully for his place and he will not be there.

10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for him, he will not be there.

10 Yet a little while longer, and the wicked will be no more. You will search for his place, but he will not be there.

10 For yet a little while, and the evildoers will be no more; though you look with care where they used to be, they will not be found.

11 But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.

11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.

11 But the humble will inherit the land and will enjoy abundant prosperity.

11 The humble will inherit the land; they will take in abundant peace.

11 But the meek [in the end] shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace.

12 The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

12 The wicked schemes against the righteous and gnashes his teeth at him.

12 The wicked person plots against the righteous, and grinds his teeth at him.

12 The wicked plot against the [uncompromisingly] righteous (the upright in right standing with God); they gnash at them with their teeth.

13 The Lord laughs at him, For He sees his day is coming.

13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

13 The Lord laughs at him because He sees that his day is coming.

13 But the Lord laughs at him because he sees that his day is coming!

13 The Lord laughs at [the wicked], for He sees that their own day [of defeat] is coming.

14 The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct.

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

14 The wicked have drawn the sword and strung the bow to bring down the afflicted and needy and to slaughter those whose way is upright.

14 The wicked take out a sword and bend the bow, to bring down the humble and the poor to slay those who are righteous in conduct.

14 The wicked draw the sword and bend their bows to cast down the poor and needy, to slay those who walk uprightly (blameless in conduct and in conversation).

15 Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.

15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.

15 Their swords will enter their own hearts, and their bows will be broken.

15 But their sword will pierce their own heart, and their bows will be broken!

15 The swords [of the wicked] shall enter their own hearts, and their bows shall be broken.

16 Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked.

16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

16 Better the little that the righteous man has than the abundance of many wicked people.

16 Better is the little that the righteous have than the abundance of many wicked people.

16 Better is the little that the [uncompromisingly] righteous have than the abundance [of possessions] of many who are wrong and wicked.

17 For the arms of the wicked will be broken, But the LORD sustains the righteous.

17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

17 For the arms of the wicked will be broken, but the Lord supports the righteous.

17 For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.

17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the [consistently] righteous.

18 The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.

18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

18 The Lord watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.

18 The LORD knows the day of the blameless, and their inheritance will last forever.

18 The Lord knows the days of the upright and blameless, and their heritage will abide forever.

19 They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.

19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

19 They will not be disgraced in times of adversity; they will be satisfied in days of hunger.

19 They will not experience shame in times of trouble; in times of famine they will have plenty.

19 They shall not be put to shame in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.

20 But the wicked will perish; And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures, They vanish--like smoke they vanish away.

20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

20 But the wicked will perish; the Lord's enemies, like the glory of the pastures, will fade away- they will fade away like smoke.

20 Indeed, the wicked will perish. The LORD's enemies will be consumed like flowers in the fields. They will vanish like smoke.

20 But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs [that is consumed in smoke] and as the glory of the pastures. They shall vanish; like smoke shall they consume away.

21 The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.

21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

21 The wicked borrows and does not repay, but the righteous is gracious and giving.

21 The wicked borrow but never pay back; but the righteous are generous and give.

21 The wicked borrow and pay not again [for they may be unable], but the [uncompromisingly] righteous deal kindly and give [for they are able].

22 For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.

22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.

22 Those who are blessed by Him will inherit the land, but those cursed by Him will be destroyed.

22 For those blessed by God will inherit the land, but those cursed by him will be cut off.

22 For such as are blessed of God shall [in the end] inherit the earth, but they that are cursed of Him shall be cut off.

23 The steps of a man are established by the LORD, And He delights in his way.

23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

23 A man's steps are established by the Lord, and He takes pleasure in his way.

23 A man's steps are established by the LORD, and the LORD delights in his way.

23 The steps of a [good] man are directed and established by the Lord when He delights in his way [and He busies Himself with his every step].

24 When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand.

24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

24 Though he falls, he will not be overwhelmed, because the Lord holds his hand.

24 Though he stumbles, he will not fall down flat, for the LORD will hold up his hand.

24 Though he falls, he shall not be utterly cast down, for the Lord grasps his hand in support and upholds him.

25 I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.

25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

25 I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging bread.

25 I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

25 I have been young and now am old, yet have I not seen the [uncompromisingly] righteous forsaken or their seed begging bread.

26 All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing.

26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

26 He is always generous, always lending, and his children are a blessing.

26 Every day he is generous, lending freely, and his descendants are blessed.

26 All day long they are merciful and deal graciously; they lend, and their offspring are blessed.

27 Depart from evil and do good, So you will abide forever.

27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

27 Turn away from evil and do what is good, and dwell there forever.

27 Depart from evil, and do good, and you will live in the land forever.

27 Depart from evil and do good; and you will dwell forever [securely].

28 For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.

28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

28 For the Lord loves justice and will not abandon His faithful ones. They are kept safe forever, but the children of the wicked will be destroyed.

28 Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.

28 For the Lord delights in justice and forsakes not His saints; they are preserved forever, but the offspring of the wicked [in time] shall be cut off.

29 The righteous will inherit the land And dwell in it forever.

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

29 The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.

29 The righteous will inherit the land, and they will dwell in it forever.

29 [Then] the [consistently] righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.

30 The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.

30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.

30 The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is just.

30 The mouth of the righteous one produces wisdom; his tongue speaks justice.

30 The mouth of the [uncompromisingly] righteous utters wisdom, and his tongue speaks with justice.

31 The law of his God is in his heart; His steps do not slip.

31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

31 The instruction of his God is in his heart; his steps do not falter.

31 The instruction of his God is in his heart; his steps will not slip.

31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

32 The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.

32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

32 The wicked lies in wait for the righteous and seeks to kill him;

32 The wicked stalks the righteous person, seeking to kill him,

32 The wicked lie in wait for the [uncompromisingly] righteous and seek to put them to death.

33 The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.

33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

33 the Lord will not leave him in his hand or allow him to be condemned when he is judged.

33 but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.

33 The Lord will not leave them in their hands, or [suffer them to] condemn them when they are judged.

34 Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.

34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

34 Wait for the Lord and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.

34 Wait on the LORD, Keep faithful to his way, and he will exalt you to possess the land. You will see the wicked cut off.

34 Wait for and expect the Lord and keep and heed His way, and He will exalt you to inherit the land; [in the end] when the wicked are cut off, you shall see it.

35 I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

35 I have seen a wicked, violent man well-rooted like a flourishing native tree.

35 I once observed a wicked and oppressive person, flourishing like a green tree in native soil.

35 I have seen a wicked man in great power and spreading himself like a green tree in its native soil,

36 Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.

36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

36 Then I passed by and noticed he was gone; I searched for him, but he could not be found.

36 But then he passed away; in fact, he simply was not there. When I looked for him, he could not be found.

36 Yet he passed away, and behold, he was not; yes, I sought and inquired for him, but he could not be found.

37 Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

37 Watch the blameless and observe the upright, for the man of peace will have a future.

37 Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

37 Mark the blameless man and behold the upright, for there is a happy end for the man of peace.

38 But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.

38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

38 But transgressors will all be eliminated; the future of the wicked will be destroyed.

38 Sinners will be destroyed together; the future of the wicked will be cut off.

38 As for transgressors, they shall be destroyed together; in the end the wicked shall be cut off.

39 But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.

39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.

39 The salvation of the righteous is from the Lord, their refuge in a time of distress.

39 But deliverance for the righteous one comes from the LORD; he is their strength in times of distress.

39 But the salvation of the [consistently] righteous is of the Lord; He is their Refuge and secure Stronghold in the time of trouble.

40 The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.

40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

40 The Lord helps and delivers them; He will deliver them from the wicked and will save them because they take refuge in Him.

40 The LORD helps and delivers them; he will deliver them from the wicked, and he will save them because they have sought refuge in him. A Davidic Psalm: As a Reminder.

40 And the Lord helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, because they trust and take refuge in Him.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org