Psalm 37:25



Parallel Verses

New American Standard Bible

I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified

I have been young and now am old, yet have I not seen the [uncompromisingly] righteous forsaken or their seed begging bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Jubilee 2000 Bible

Nun I have been young and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

New simplified Bible

I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand. 25 I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread. 26 All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing.


Cross References

Hebrews 13:5

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"

1 Samuel 12:22

"For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

Psalm 25:13

His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.

Psalm 37:28

For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.

Psalm 109:10

Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.

Genesis 17:7

"I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Joshua 1:5

"No man will be able to stand before you all the days of your life Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.

Job 15:23

"He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.

Job 32:6-7

So Elihu the son of Barachel the Buzite spoke out and said, "I am young in years and you are old; Therefore I was shy and afraid to tell you what I think.

Psalm 59:15

They wander about for food And growl if they are not satisfied.

Psalm 71:9

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

Psalm 71:18

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.

Psalm 94:14

For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance.

Psalm 112:2

His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.

Isaiah 13:16

Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

Luke 1:53-55

"HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; And sent away the rich empty-handed.

Acts 21:16

Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

2 Corinthians 4:9

persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;

Hebrews 12:5-6

and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org