Parallel Verses

King James Version

As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

New American Standard Bible

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Holman Bible

My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”

International Standard Version

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

A Conservative Version

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me; while they continually say to me, Where is thy God?

American Standard Version

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Amplified


As a crushing of my bones [with a sword], my adversaries taunt me,
While they say continually to me, “Where is your God?”

Bible in Basic English

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Darby Translation

As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?

Julia Smith Translation

With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?

King James 2000

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?

Lexham Expanded Bible

[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"

Modern King James verseion

As with a sword in my bones, my enemies shame me; while they say daily to me, Where is your God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

NET Bible

My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"

New Heart English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

The Emphasized Bible

With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God?

Webster

As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?

World English Bible

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Youngs Literal Translation

With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? 10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? 11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.


Cross References

Psalm 42:3

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Joel 2:17

Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?

Proverbs 12:18

There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

Micah 7:10

Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Luke 2:35

(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain