Parallel Verses

New American Standard Bible

You give us as sheep to be eaten
And have scattered us among the nations.

King James Version

Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Holman Bible

You hand us over to be eaten like sheep
and scatter us among the nations.

International Standard Version

You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.

A Conservative Version

Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

American Standard Version

Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

Amplified


You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.

Bible in Basic English

You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.

Darby Translation

Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;

Julia Smith Translation

Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.

King James 2000

You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.

Lexham Expanded Bible

You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.

Modern King James verseion

You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou lettest us be eaten up like sheep, and scatterest us among the Heathen.

NET Bible

You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.

New Heart English Bible

You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

The Emphasized Bible

Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.

Webster

Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.

World English Bible

You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Youngs Literal Translation

Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

References

Fausets

Context Readings

Israel's Complaint

10 You cause us to turn back from the adversary;
And those who hate us have taken spoil for themselves.
11 You give us as sheep to be eaten
And have scattered us among the nations.
12 You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale.


Cross References

Deuteronomy 4:27

The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.

Deuteronomy 28:64

Moreover, the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

Romans 8:36

Just as it is written,
For Your sake we are being put to death all day long;
We were considered as sheep to be slaughtered.”

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried Israel away into exile to Assyria, and settled them in Halah and Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Psalm 14:4

Do all the workers of wickedness not know,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Psalm 60:1

For the choir director; according to Shushan Eduth. A Mikhtam of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
O God, You have rejected us. You have broken us;
You have been angry; O, restore us.

Psalm 106:27

And that He would cast their seed among the nations
And scatter them in the lands.

Isaiah 11:11-12

Then it will happen on that day that the Lord
Will again recover the second time with His hand
The remnant of His people, who will remain,
From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath,
And from the islands of the sea.

Jeremiah 12:3

But You know me, O Lord;
You see me;
And You examine my heart’s attitude toward You.
Drag them off like sheep for the slaughter
And set them apart for a day of carnage!

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety.

Ezekiel 34:12

As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.

Luke 21:24

and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain