Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{All day long} my disgrace [is] before me, and the shame of my face covers me,

New American Standard Bible

All day long my dishonor is before me
And my humiliation has overwhelmed me,

King James Version

My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

Holman Bible

My disgrace is before me all day long,
and shame has covered my face,

International Standard Version

My dishonor tortures me continuously; the shame on my face overwhelms me

A Conservative Version

All the day long my dishonor is before me, and the shame of my face has covered me,

American Standard Version

All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,

Amplified


My dishonor is before me all day long,
And humiliation has covered my face,

Bible in Basic English

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

Darby Translation

All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,

Julia Smith Translation

All the day my shame before me, and the confusion of my face covered me,

King James 2000

My confusion is continually before me, and the shame of my face has covered me,

Modern King James verseion

My shame is always before me, and the shame of my face has covered me:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My confusion is daily before me, and the shame of my face hath covered me,

NET Bible

All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,

New Heart English Bible

All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,

The Emphasized Bible

All the day, is my confusion before me, And, the shame of my face, hath covered me:

Webster

My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

World English Bible

All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,

Youngs Literal Translation

All the day my confusion is before me, And the shame of my face hath covered me.

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

14 You have made us a byword among the nations, a shaking of [the] head among [the] peoples. 15 {All day long} my disgrace [is] before me, and the shame of my face covers me, 16 because of [the] voice of [the] taunter and [the] reviler, because of [the] enemy and [the] avenger.


Cross References

Psalm 69:7

Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.

Joshua 7:7-9

And Joshua said, "Ah, my Lord! Why did you bring this people across the Jordan to give us into the hand of the Amorites to destroy us? If only we had been content and stayed beyond the Jordan.

2 Chronicles 32:21

Then Yahweh sent an angel, and he destroyed every mighty warrior of strength, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. And he returned with shamed face to his land and went into the house of his god. And some of the offspring of his loins fell upon him there with the sword.

Ezra 9:6

and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.

Psalm 71:13

Let them be ashamed; let them perish who are {my adversaries}. Let [them] wrap themselves with scorn and disgrace who seek my harm.

Psalm 89:45

You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. For against Yahweh our God we have sinned, we and our ancestors, from our youth and until this day. and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.'

Jeremiah 51:51

We are ashamed, for we have heard taunts, disgrace covers our faces, for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain