Parallel Verses

Bible in Basic English

He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

New American Standard Bible

He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.

King James Version

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Holman Bible

He makes wars cease throughout the earth.
He shatters bows and cuts spears to pieces;
He burns up the chariots.

International Standard Version

He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.

A Conservative Version

He makes wars to cease to the end of the earth. He breaks the bow, and cuts the spear in two. He burns the chariots in the fire.

American Standard Version

He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Amplified


He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.

Darby Translation

He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Julia Smith Translation

Causing wars to cease even to the end of the earth; he will break the bow, and be cut off the spear, and he will burn the cars in fire.

King James 2000

He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.

Lexham Expanded Bible

[He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.

Modern King James verseion

who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath made wars to cease in all the world: he hath broken the bow, he hath knapped the spear in sunder, and burnt the chariots in the fire.

NET Bible

He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

New Heart English Bible

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

The Emphasized Bible

Causing wars to cease unto the end of the earth, - The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.

Webster

He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.

World English Bible

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Youngs Literal Translation

Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

References

American

War

Easton

Context Readings

God Our Refuge

8 Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth. 9 He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire. 10 Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.


Cross References

Isaiah 2:4

And he will be the judge between the nations, and the peoples will be ruled by his decisions: and their swords will be turned into plough-blades, and their spears into vine-knives: no longer will the nations be turning their swords against one another, and the knowledge of war will be gone for ever.

Joshua 11:6

And the Lord said to Joshua, Have no fear of them: for tomorrow at this time I will give them all up dead before Israel; you are to have the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.

Joshua 11:9

And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.

1 Samuel 2:4

The bows of the men of war are broken, and the feeble are clothed with strength.

Psalm 76:3-6

There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.)

Isaiah 11:9

There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain: for the earth will be full of the knowledge of the Lord as the sea is covered by the waters.

Isaiah 60:18

Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.

Ezekiel 39:3

And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.

Ezekiel 39:9-10

And those who are living in the towns of Israel will go out and make fires of the instruments of war, burning the body-covers and the breastplates, the bows and the arrows and the sticks and the spears, and for seven years they will make fires of them:

Micah 4:3-4

And he will be judge between great peoples, and strong nations far away will be ruled by his decisions; their swords will be hammered into plough-blades and their spears into vine-knives: nations will no longer be lifting up their swords against one another, and knowledge of war will have gone for ever.

Micah 5:10

And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain