Psalm 47



God Our King

1 O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.

1 {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

1 Clap your hands, all you peoples; shout to God with a jubilant cry.

1 Clap your hands, all you nations! Shout to God with a loud cry of joy!

1 O clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph and songs of joy!

2 For the LORD Most High is to be feared, A great King over all the earth.

2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

2 For the Lord Most High is awe-inspiring, a great King over all the earth.

2 For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.

2 For the Lord Most High excites terror, awe, and dread; He is a great King over all the earth.

3 He subdues peoples under us And nations under our feet.

3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

3 He subdues peoples under us and nations under our feet.

3 He subdued nations under us, and nations under our feet.

3 He subdued peoples under us, and nations under our feet.

4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

4 He chooses for us our inheritance- the pride of Jacob, whom He loves. Selah

4 He chose our inheritance for us, even the pride of Jacob whom he loved. Interlude

4 He chose our inheritance for us, the glory and pride of Jacob, whom He loves. Selah [pause, and calmly think of that]!

5 God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

5 God ascends amid shouts of joy, the Lord, amid the sound of trumpets.

5 God has ascended on high with a shout, the LORD has ascended with the blast of a trumpet.

5 God has ascended amid shouting, the Lord with the sound of a trumpet.

6 Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.

6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

6 Sing praise to God, sing praise; sing praise to our King, sing praise!

6 Sing songs to God! Sing songs! Sing songs to our King! Sing songs!

6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!

7 For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.

7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

7 Sing a song of instruction, for God is King of all the earth.

7 Indeed, God is king over all the earth; sing a song of praise.

7 For God is the King of all the earth; sing praises in a skillful psalm and with understanding.

8 God reigns over the nations, God sits on His holy throne.

8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

8 God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.

8 God is king over the nations; God is seated on his holy throne.

8 God reigns over the nations; God sits upon His holy throne.

9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.

9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

9 The nobles of the peoples have assembled [with] the people of the God of Abraham. For the leaders of the earth belong to God; He is greatly exalted.

9 The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

9 The princes and nobles of the peoples are gathered together, a [united] people for the God of Abraham, for the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org