Parallel Verses

Bible in Basic English

O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O clap your hands, all peoples;
Shout to God with the voice of joy.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Holman Bible

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Clap your hands, all you peoples;
shout to God with a jubilant cry.

International Standard Version

Clap your hands, all you nations! Shout to God with a loud cry of joy!

A Conservative Version

O clap your hands, all ye peoples. Shout to God with the voice of triumph.

American Standard Version

Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.

Amplified

O clap your hands, all you people;
Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.

Darby Translation

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!

Julia Smith Translation

To the overseer, to the son of Korah: chanting. All peoples ye shall clap the hand; shout to God with the voice of rejoicing.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.] O clap your hands, all you people; shout unto God with the voice of triumph.

Lexham Expanded Bible

All [you] peoples, clap [your] hands. Shout to God with a voice of rejoicing.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. Clap your hand, all you peoples; shout to God with the voice of triumph.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of the children of Korah} O clap your hands together, all ye people; O sing unto God with the voice of melody!

NET Bible

For the music director; by the Korahites; a psalm. All you nations, clap your hands! Shout out to God in celebration!

New Heart English Bible

Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph.

The Emphasized Bible

All ye peoples, clap your hands, Shout unto God, with the voice of triumph;

Webster

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.

World English Bible

Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,

References

Hastings

Context Readings

God Our King

1 O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy. 2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.



Cross References

Isaiah 55:12

For you will go out with joy, and be guided in peace: the mountains and the hills will make melody before you, and all the trees of the fields will make sounds of joy.

1 Samuel 10:24

And Samuel said to all the people, Do you see the man of the Lord's selection, how there is no other like him among all the people? And all the people with loud cries said, Long life to the king!

2 Kings 11:12

Then he made the king's son come out, and put the crown on him and the arm-bands, and made him king, and put the holy oil on him; and they all, making sounds of joy with their hands, said, Long life to the king.

2 Samuel 6:15

So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns.

2 Chronicles 13:15

And the men of Judah gave a loud cry; and at their cry, God put fear into Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Ezra 3:11-13

And they gave praise to the Lord, answering one another in their songs and saying, For he is good, for his mercy to Israel is eternal. And all the people gave a great cry of joy, when they gave praise to the Lord, because the base of the Lord's house was put in place.

Psalm 46:1

God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

Psalm 47:5

God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.

Psalm 106:47

Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

Jeremiah 31:7

For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.

Zephaniah 3:14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 4:7

Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you will become level: and he will let all see the headstone, with cries of Grace, grace, to it.

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Luke 19:37-40

And when he came near the foot of the Mountain of Olives, all the disciples with loud voices gave praise to God with joy, because of all the great works which they had seen;

Revelation 19:1-2

After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain