Parallel Verses

The Emphasized Bible

He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. Selah.

New American Standard Bible

He chooses our inheritance for us,
The glory of Jacob whom He loves. Selah.

King James Version

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Holman Bible

He chooses for us our inheritance—
the pride of Jacob, whom He loves.Selah

International Standard Version

He chose our inheritance for us, even the pride of Jacob whom he loved. Interlude

A Conservative Version

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

American Standard Version

He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah

Amplified


He chooses our inheritance for us,
The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.

Bible in Basic English

He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)

Darby Translation

He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Julia Smith Translation

He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob whom he loved. Silence.

King James 2000

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Lexham Expanded Bible

He chooses for us our inheritance, the pride of Jacob whom he loves.

Modern King James verseion

He shall choose our inheritance for us, the majesty of Jacob whom He loved. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall choose out a heritage for us, even the worship of Jacob, whom he loved. Selah.

NET Bible

He picked out for us a special land to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)

New Heart English Bible

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

Webster

He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.

World English Bible

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

Youngs Literal Translation

He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.

References

Context Readings

God Our King

3 He will subjugate, Peoples under us, and, Tribes of men beneath our feet. 4 He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. Selah. 5 God hath ascended with a shout, Yahweh, with the sound of a horn.


Cross References

1 Peter 1:4

Unto an inheritance, incorruptible and undefiled and unfading, reserved in the heavens for you

Amos 6:8

Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof.

Amos 8:7

Sworn hath Yahweh, by the Excellency of Jacob, - Surely I will never forget any of their doings!

Nahum 2:2

For Yahweh hath restored the excellency of Jacob, like the excellency of Israel, - for the plunderers have plundered them, and, their vine branches, have they marred.

Deuteronomy 7:6-8

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

Deuteronomy 11:12

a land which Yahweh thy God careth for, - continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.

Deuteronomy 33:3

Yea he loved the tribes, All his holy ones, were in thy hand, - Yea, they, were encamped at thy feet, Each one bare away some of thy words.

Psalm 16:3

It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight

Isaiah 60:15

Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.

Jeremiah 3:19

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Ezekiel 20:6

In that day, lifted I up my hand to them, to bring them forth out of the land of Egypt, - into a land that I had looked out for them flowing with milk and honey, The beauty, it was of all lands,

Hosea 14:4

I will heal their apostacy, I will love them freely, - for mine anger, hath turned, from them.

Malachi 1:2

I have loved you, saith Yahweh, and yet ye say, Wherein hast thou loved us? Is not Esau, brother, to Jacob? enquireth Yahweh, Yet have I loved Jacob,

Matthew 25:34

Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;

1 Corinthians 3:22-23

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come, all, are, yours,

Ephesians 1:18

The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know - what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 2:4-5

But, God, being rich in mercy, by reason of the great love wherewith he loved us,

1 John 4:9-10

Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain