Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.

King James Version

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

Holman Bible

Then I will teach the rebellious Your ways,
and sinners will return to You.

International Standard Version

Then I will teach transgressors about your ways, and sinners will turn to you.

A Conservative Version

Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.

American Standard Version

Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.

Amplified


Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners shall be converted and return to You.

Bible in Basic English

Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.

Darby Translation

I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

Julia Smith Translation

I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.

King James 2000

Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.

Lexham Expanded Bible

[Then] I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.

Modern King James verseion

Then I will teach transgressors Your ways; and sinners shall be converted to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall I teach thy ways unto the wicked, that sinners may be converted unto thee.

NET Bible

Then I will teach rebels your merciful ways, and sinners will turn to you.

New Heart English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

The Emphasized Bible

I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.

Webster

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.

World English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

Youngs Literal Translation

I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

12 Restore the joy of your salvation to me, and establish a willing spirit in me. 13 Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.
14 Rescue (deliver) me from the bloodguilt of murder O God of my salvation. Let my tongue sing joyfully about your righteousness!


Cross References

Luke 22:32

I prayed for you that your faith would not fail. Once you have turned again strengthen your brothers.

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 25:4

Make your ways known to me, O Jehovah, and teach me your paths.

Psalm 25:8

Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.

Psalm 32:5

I confessed my sins to you, and I did not cover up my guilt. I decided to confess them to you, O Jehovah. Then you forgave all my sins.

Psalm 32:8-10

Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.

Isaiah 2:3

Then many people will come and say: Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them. The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.

Isaiah 6:10

This people's heart has become calloused. They hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.(Septuagint)

Jeremiah 31:18

I hear the people of Israel say in grief, 'Jehovah, we were like an untamed animal, but you taught us to obey. Bring us back for we are ready to return to you, Jehovah our God.

Zechariah 3:1-8

He showed me Joshua the high priest. Joshua was standing before the angel of Jehovah, and Satan was standing at his right hand to be his adversary.

Matthew 18:3

He said: Truly I tell you, if you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.

John 21:15-17

When they had eaten Jesus said to Simon Peter: Simon, son of John, do you love me more than these? He said: Yes Lord; you know I have affection for you. Jesus said to him: Feed my lambs.

Acts 2:38-41

Then Peter said: Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

Repent therefore, and turn around, that your sins may be blotted out, when the times (seasons) of refreshing shall come from the presence of Jehovah. (Deuteronomy 18:18, 19)

Acts 9:19-22

He ate and was strengthened. Saul spent several days with the disciples at Damascus.

Acts 13:10

And said: You child of the devil, full of all subtlety and mischief, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of Jehovah?

Acts 15:3

The congregation sent them on their way. They passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the nations. They brought great joy to all the brothers.

Acts 26:18-20

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God. They may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

2 Corinthians 5:8-20

We are of good courage, I say, and are willing to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

James 5:19-20

My brothers, if any among you strays from the truth, and one brings him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain