Parallel Verses

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2 Wash me from my iniquity, cleanse me from my sin. 3 For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me. 4 Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.


Cross References

Isaiah 59:12

"For our transgressions before you are many, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we acknowledge them:

Psalm 32:5

My sin I acknowledged to you; my iniquity I did not hide. I said, "I will confess my transgressions to the LORD." And you forgave the guilt of my sin! Interlude

Proverbs 28:13

Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.

Leviticus 26:40-41

"Nevertheless, when they confess their iniquity, the iniquity of their ancestors, and their unfaithfulness by which they acted unfaithfully against me by living life contrary to me

Nehemiah 9:2

The remnant of Israel separated themselves from all foreigners. Then they stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.

Job 33:27

"He'll sing to mankind with these words: "I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve.

Psalm 38:18

I confess my iniquity, and my sin troubles me.

Psalm 40:12

Innumerable evils have surrounded me; my iniquities have overtaken me so that I cannot see. They are more in number than the hair on my head, and my courage has forsaken me.

Jeremiah 3:25

"Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us, because both we and our ancestors have sinned against the LORD our God from our youth until this present time. We haven't obeyed the LORD our God."

Luke 15:18-21

I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain