Parallel Verses

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin. 3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me. 4 Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.


Cross References

Isaiah 59:12

For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Psalm 32:5

I acknowledged my sin to you. I didn't hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

Proverbs 28:13

He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

Leviticus 26:40-41

"'If they confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary to me,

Nehemiah 9:2

The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.

Job 33:27

He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me.

Psalm 38:18

For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.

Psalm 40:12

For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the voice of Yahweh our God."

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and will tell him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain