Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.

New American Standard Bible

Against You, You only, I have sinned
And done what is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak
And blameless when You judge.

King James Version

Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Holman Bible

Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.

International Standard Version

Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.

A Conservative Version

Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and {may prevail (LXX/NT)} when thou {are criticized (LXX/NT)}.

American Standard Version

Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.

Amplified


Against You, You only, have I sinned
And done that which is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak [Your sentence]
And faultless in Your judgment.

Bible in Basic English

Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.

Darby Translation

Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.

Julia Smith Translation

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

King James 2000

Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be blameless when you judge.

Modern King James verseion

Against You, You only, have I sinned, and done evil in Your sight; that You might be justified when You speak, and be clear when You judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Against thee only have I sinned, and done this evil in thy sight, that thou mightest be justified in thy sayings, and clear when thou shalt judge.

NET Bible

Against you -- you above all -- I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.

New Heart English Bible

Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.

The Emphasized Bible

Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.

Webster

Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

World English Bible

Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.

Youngs Literal Translation

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

3 For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me. 4 Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge. 5 Behold, in iniquity I was born, and in sin my mother conceived me.


Cross References

Genesis 20:6

Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also {kept you from sinning} against me. Therefore, I did not allow you to touch her.

Luke 15:21

And [his] son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}! I am no longer worthy to be called your son!'

Romans 3:4

May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."

Genesis 39:9

He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"

Genesis 9:6

"[As for] the one shedding the blood of humankind, by humankind his blood shall be shed, for God made humankind in his own image.

Genesis 38:7

And Er, the firstborn of Judah, was evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh killed him.

Leviticus 5:19

It is a guilt offering; he certainly was guilty before Yahweh."

Leviticus 6:2-7

"When a person {displays infidelity} against Yahweh and he deceives his fellow citizen regarding something entrusted or {a pledge} or stealing or he exploits his fellow citizen,

2 Samuel 12:9-10

Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!

2 Samuel 12:13-14

Then David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh!" Nathan said to David, "Yahweh has also forgiven your sin; you shall not die.

2 Kings 17:17

They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

Psalm 50:4

He summons the heavens above and the earth that he might judge his people:

Psalm 50:6

And [the] heavens declare his righteousness, because God himself is judge. Selah

Luke 7:29

(And all the people, [when they] heard [this]--even the tax collectors--affirmed the righteousness of God, [because they] had been baptized [with] the baptism of John,

Acts 17:31

because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone [by] raising him from the dead."

Romans 2:5

But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,

James 2:9

But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.

James 2:11

For the one who said "Do not commit adultery" also said "Do not murder." Now if you do not commit adultery but you do murder, you have become a transgressor of the law.

Revelation 15:3-4

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

Revelation 16:5

And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain