Parallel Verses

The Emphasized Bible

GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. Selah.

New American Standard Bible

But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

King James Version

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Holman Bible

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

International Standard Version

But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude

A Conservative Version

God will likewise destroy thee forever. He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

American Standard Version

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Amplified


But God will break you down forever;
He will take you away and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

Bible in Basic English

But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

Darby Translation

God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

Julia Smith Translation

Also God will break thee down forever; he will take thee and sweep thee away from the tent, and root thee up from the land of the living. Silence.

King James 2000

God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

Lexham Expanded Bible

but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from [your] tent, and [he] will uproot you from [the] land of [the] living. Selah

Modern King James verseion

God will likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah.

NET Bible

Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)

New Heart English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Webster

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.

World English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Youngs Literal Translation

Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.

References

Fausets

Context Readings

God Judges The Proud

4 Thou lovest all devouring words, O deceitful tongue! 5 GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. Selah. 6 The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:


Cross References

Psalm 27:13

I believe that I shall see - The goodness of Yahweh in the land of the living,

Proverbs 2:22

But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.

Job 18:14

Uprooted, out of his tent, be his confidence, and let it drive him down to the king of terrors;

Job 20:6-7

Though his elevation mount up to the heavens, and, his head, to the clouds, doth reach,

Psalm 7:14-16

Lo! he gendereth trouble, and conceiveth mischief, but giveth birth to a disappointment:

Psalm 37:35-36

I have seen a lawless man, a tyrant, and spreading himself out, like a cedar in Lebanon;

Psalm 55:23

But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.

Psalm 64:7-10

Once let God have shot at them an arrow, Suddenly have appeared their own wounds!

Psalm 116:9

I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.

Psalm 140:9-11

As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:

Proverbs 12:19

A lip that is faithful, shall be firm to futurity, but, only for a twinkling, is the tongue that is false.

Proverbs 19:5

A false witness, shall not be held innocent, and, he that uttereth lies, shall not escape.

Proverbs 19:9

A false witness, shall not be held innocent, and, he that uttereth lies, shall perish.

Isaiah 22:19

Thus will I thrust thee out from thine office, - And from thy station, shall one tear thee down.

Isaiah 38:11

I said - I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.

Luke 16:27-28

But he said - I request thee then, father, that thou wouldst send him unto my father's house, -

Revelation 21:8

But, as for the timid, and disbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all the false, their part, is in the lake that burneth with fire and brimstone, - which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain