Parallel Verses

Amplified


“I would wander far away,
I would lodge in the [peace of the] wilderness. Selah.

New American Standard Bible

“Behold, I would wander far away,
I would lodge in the wilderness. Selah.

King James Version

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

Holman Bible

How far away I would flee;
I would stay in the wilderness.Selah

International Standard Version

Look, I want to flee far away; I want to settle down in the wilderness. Interlude

A Conservative Version

Lo, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness. Selah.

American Standard Version

Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah

Bible in Basic English

I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)

Darby Translation

Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;

Julia Smith Translation

Behold, I will move far off; fleeing away I will lodge in the desert. Silence.

King James 2000

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

Lexham Expanded Bible

Look, I would flee far away. I would dwell in the wilderness. Selah

Modern King James verseion

Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, then would I get me away far off, and remain in the wilderness. Selah.

NET Bible

Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah)

New Heart English Bible

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.

The Emphasized Bible

Lo! I would take a distant flight, I would tarry in the wilderness. Selah.

Webster

Lo, then I would wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

World English Bible

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.

Youngs Literal Translation

Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.

References

American

Easton

Context Readings

Betrayal By A Friend

6
And I say, “Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
7 
“I would wander far away,
I would lodge in the [peace of the] wilderness. Selah.
8
“I would hurry to my refuge [my tranquil shelter far away]
From the stormy wind and from the tempest.”


Cross References

Jeremiah 9:2


Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].

1 Samuel 27:1

But David said in his heart, “Now I will die one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me inside the borders of Israel, and I will escape from his hand [once and for all].”

2 Samuel 15:14

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, let us flee, or none of us will escape from Absalom! Go in haste, or he will overtake us quickly and bring disaster on us and strike the city with the edge of the sword.”

2 Samuel 17:21-22

After they left, Jonathan and Ahimaaz came up out of the well and went and informed King David, and said to David, “Arise and cross over the Jordan River quickly, for Ahithophel has advised [an attack] against you.”

Proverbs 6:4-5


Give no [unnecessary] sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;

Jeremiah 37:12

that Jeremiah left Jerusalem [during the withdrawal of the Chaldean invaders] to go to [Anathoth, his hometown, in] the land of Benjamin to take possession of [the title to] the land [which he had purchased] there among the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain