Parallel Verses
Julia Smith Translation
Swallow up, O Jehovah, divide their tongue: for I saw violence and strife in the city.
New American Standard Bible
For I have seen
King James Version
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Holman Bible
for I see violence and strife in the city;
International Standard Version
Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city.
A Conservative Version
Destroy, O LORD, divide their tongue, for I have seen violence and strife in the city.
American Standard Version
Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Amplified
For I have seen violence and strife in the city.
Bible in Basic English
Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
Darby Translation
Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
King James 2000
Destroy, O Lord, and confuse their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Lexham Expanded Bible
Confuse, O Lord; divide their speech, because I see violence and strife in the city.
Modern King James verseion
Swallow up, O Jehovah, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Destroy their tongues, O LORD, and divide them; for I see unrighteousness and strife in the city.
NET Bible
Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.
New Heart English Bible
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
The Emphasized Bible
Confuse, O My Lord, divide their speech, For I have seen violence and contention in the city;
Webster
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
World English Bible
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
Youngs Literal Translation
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Themes
Cities » General references to
Corruption » In politics in the church » The prevalence of violence
The Nation » Appointed by God corrupt » The prevalence of violence
The world » Conformity to forbidden creation of » Filled with violence
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 55:9
Verse Info
Context Readings
Betrayal By A Friend
8 I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm. 9 Swallow up, O Jehovah, divide their tongue: for I saw violence and strife in the city. 10 Day and night they will surround it upon its walls: and vanity and trouble in her midst
Names
Cross References
Jeremiah 6:7
As a pit, letting flow her waters, so she dug up her evil: violence and oppression will be heard in her; upon my face continually disease and smiting.
Genesis 11:7-9
Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.
2 Samuel 15:31
And it was announced to David, saying, Ahithophel among those conspiring with Absalom. And David will say, Now make foolish the counsel of Ahithophel, O Jehovah.
2 Samuel 17:1-14
And Ahithophel will say to Absalom, I will now choose twelve thousand men. and I will rise and pursue after David this night:
Jeremiah 23:14
And in the prophets of Jerusalem I saw a horrible thing, committing adultery and going in falsehood: and they strengthened the hands of those doing evil, they turned not back a man from his evil: they were to me all of them as Sodom, and those dwelling in her as Gomorrah.
Matthew 23:37-38
Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!
John 7:45-53
Then came the servants to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why did ye not bring him
Acts 23:6-10
And Paul having known that one part is of the Sadducees, and the other of the Pharisees, cried in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, son of a Pharisee: for the hope and rising up of the dead am I judged.