Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
Fighting all day long he oppresses me.

King James Version

{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Holman Bible

For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.

International Standard Version

Have mercy on me, God, because men have harassed me. Those who oppress me have fought against me all day long.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Amplified

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Julia Smith Translation

To the overseer for the silent dove of those far off: to David, a poem in the rovers taking him in Gath. Compassionate me, O God, for man panted after me; warring all the day, he will press me.

King James 2000

[To the Chief Musician upon jonathelemrechokim. A michtam of David, when the Philistines took him to Gath.] Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, upon the domme stock dove, which flyeth far off: Michtam of David, when the Philistines took him in Gath} Be merciful unto me, O God, for men will tread me down: they are daily fighting and troubling me.

NET Bible

For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:

Webster

To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

World English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Images Psalm 56:1

Prayers for Psalm 56:1

Context Readings

A Call For God's Protection

1 For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
Fighting all day long he oppresses me.
2 My foes have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.



Cross References

Psalm 16:1

A Mikhtam of David.
Preserve me, O God, for I take refuge in You.

Psalm 27:2

When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Psalm 57:1-3

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul takes refuge in You;
And in the shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction passes by.

Psalm 69:13-16

But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.

1 Samuel 21:11-15

But the servants of Achish said to him, “Is this not David the king of the land? Did they not sing of this one as they danced, saying,
‘Saul has slain his thousands,
And David his ten thousands’?”

1 Samuel 29:4

But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, “Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?

Psalm 21:9

You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.

Psalm 31:9

Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Psalm 35:25

Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!”
Do not let them say, “We have swallowed him up!”

Psalm 58:1

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David.
Do you indeed speak righteousness, O gods?
Do you judge uprightly, O sons of men?

Psalm 59:1

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent men and they watched the house in order to kill him.
Deliver me from my enemies, O my God;
Set me securely on high away from those who rise up against me.

Psalm 59:10

My God in His lovingkindness will meet me;
God will let me look triumphantly upon my foes.

Psalm 60:1

For the choir director; according to Shushan Eduth. A Mikhtam of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
O God, You have rejected us. You have broken us;
You have been angry; O, restore us.

Psalm 106:17

The earth opened and swallowed up Dathan,
And engulfed the company of Abiram.

Psalm 124:3

Then they would have swallowed us alive,
When their anger was kindled against us;

Psalm 136:10

To Him who smote the Egyptians in their firstborn,
For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 136:15

But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
For His lovingkindness is everlasting.

Psalm 136:17-20

To Him who smote great kings,
For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 143:12

And in Your lovingkindness, cut off my enemies
And destroy all those who afflict my soul,
For I am Your servant.

Proverbs 1:12

Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;

Lamentations 2:2

The Lord has swallowed up; He has not spared
All the habitations of Jacob.
In His wrath He has thrown down
The strongholds of the daughter of Judah;
He has brought them down to the ground;
He has profaned the kingdom and its princes.

Lamentations 2:5

The Lord has become like an enemy.
He has swallowed up Israel;
He has swallowed up all its palaces,
He has destroyed its strongholds
And multiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.

Lamentations 2:16

All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Surely this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it.”

Hosea 8:8

Israel is swallowed up;
They are now among the nations
Like a vessel in which no one delights.

1 Corinthians 15:54

But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, “Death is swallowed up in victory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain