Parallel Verses

New American Standard Bible

I will cry to God Most High,
To God who accomplishes all things for me.

King James Version

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Holman Bible

I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.

International Standard Version

I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me.

A Conservative Version

I will cry to God Most High, to God who performs for me.

American Standard Version

I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

Amplified


I will cry to God Most High,
Who accomplishes all things on my behalf [for He completes my purpose in His plan].

Bible in Basic English

I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.

Darby Translation

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.

Julia Smith Translation

I will call to God the Most High; to God he completed for me.

King James 2000

I will cry unto God most high; unto God who performs all things for me.

Lexham Expanded Bible

I will call to God Most High, to God who accomplishes [things] concerning me.

Modern King James verseion

I will cry to God most high, to God who does all things for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will call unto the Most High God, even unto the God that shall perform the cause which I have in hand.

NET Bible

I cry out for help to the sovereign God, to the God who vindicates me.

New Heart English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

The Emphasized Bible

I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:

Webster

I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.

World English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

Youngs Literal Translation

I call to God Most High, To God who is perfecting for me.

References

Hastings

God

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Protection

1 For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul takes refuge in You;
And in the shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction passes by.
2 I will cry to God Most High,
To God who accomplishes all things for me.
3 He will send from heaven and save me;
He reproaches him who tramples upon me. Selah.
God will send forth His lovingkindness and His truth.


Cross References

Psalm 138:8

The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.

Isaiah 26:12

Lord, You will establish peace for us,
Since You have also performed for us all our works.

Philippians 1:6

For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Hebrews 13:21

equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

Psalm 56:2

My foes have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

Psalm 136:2-3

Give thanks to the God of gods,
For His lovingkindness is everlasting.

Isaiah 57:15

For thus says the high and exalted One
Who lives forever, whose name is Holy,
“I dwell on a high and holy place,
And also with the contrite and lowly of spirit
In order to revive the spirit of the lowly
And to revive the heart of the contrite.

Philippians 2:12

So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain