Parallel Verses

American Standard Version

So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

New American Standard Bible

And men will say, “Surely there is a reward for the righteous;
Surely there is a God who judges on earth!”

King James Version

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

Holman Bible

Then people will say,
“Yes, there is a reward for the righteous!
There is a God who judges on earth!”

International Standard Version

A person will say, "Certainly, the righteous are rewarded; certainly there is a God who judges the earth." To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy," when Saul sent men to watch the house in order to kill him.

A Conservative Version

so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.

Amplified


Men will say, “Surely there is a reward for the righteous;
Surely there is a God who judges on the earth.”

Bible in Basic English

So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.

Darby Translation

And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.

Julia Smith Translation

And man shall say, Truly, fruit to the just one: truly there is a God judging in the earth.

King James 2000

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God who judges in the earth.

Lexham Expanded Bible

And people will say, "Surely [there is] a {reward} for the righteous. Surely there is a God [who] judges in the land."

Modern King James verseion

And man shall say, Truly, there is a reward for the righteous; truly, there is a God judging in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that men shall say, "Verily there is a reward for the righteous! Doubtless, there is a God that judgeth the earth!"

NET Bible

Then observers will say, "Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!"

New Heart English Bible

so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."

The Emphasized Bible

So that a son of earth may say - Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!

Webster

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

World English Bible

so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth." For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.

Youngs Literal Translation

And man saith: 'Surely fruit is for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

Context Readings

A Cry Against Injustice

10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked; 11 So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.


Cross References

Psalm 67:4

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

Isaiah 3:10

Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings.

Psalm 9:8

And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.

Psalm 9:16

Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Psalm 18:20

Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Psalm 33:18

Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;

Psalm 64:9

And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing.

Psalm 73:13-15

Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

Psalm 92:15

To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Psalm 94:2

Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.

Psalm 96:13

Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.

Psalm 98:9

Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

Malachi 2:17

Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?

Malachi 3:14

Ye have said, It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?

Romans 2:5

but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 6:21-22

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

2 Peter 3:4-10

and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain