Parallel Verses
NET Bible
Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass!
New American Standard Bible
When he
King James Version
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Holman Bible
they will aim their useless arrows.
International Standard Version
May they flow away like rain water that runs off, may they become like someone who shoots broken arrows.
A Conservative Version
Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
American Standard Version
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Amplified
Let them flow away like water that runs off;
When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
Bible in Basic English
Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
Darby Translation
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
Julia Smith Translation
They shall melt away as water shall go about to them: he will bend his arrow, they shall be as cut off.
King James 2000
Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Lexham Expanded Bible
Let them run [away] like water [that] runs off. [When] he bends [the bow], let his arrows [be] as though they were cut off.
Modern King James verseion
Let them melt away like waters; they run off to them; he bends his arrows, let them be as though they were cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them fall away like water that runneth a pace; and when they shoot their arrows, let them be rooted out.
New Heart English Bible
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
The Emphasized Bible
Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like grass let them be cut down:
Webster
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
World English Bible
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Youngs Literal Translation
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 58:7
Verse Info
Context Readings
A Cry Against Injustice
6 O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O Lord! 7 Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass! 8 Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!
Phrases
Cross References
Joshua 7:5
The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures and defeated them on the steep slope. The people's courage melted away like water.
Psalm 112:10
When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.
Psalm 64:3
They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrow, a slanderous charge,
Isaiah 13:7
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.
Joshua 2:9-11
She said to the men, "I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.
2 Samuel 17:10
If that happens even the bravest soldier -- one who is lion-hearted -- will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
Psalm 22:14
My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me.
Psalm 64:7-8
But God will shoot at them; suddenly they will be wounded by an arrow.