Psalm 59



God Our Stronghold

1 Deliver me from my enemies, O my God; Set me securely on high away from those who rise up against me.

1 {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

1 Save me from my enemies, my God! Keep me safe from those who rise up against me.

1 Deliver me from my enemies, O my God; defend and protect me from those who rise up against me.

2 Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.

2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

2 Save me from those who practice evil; deliver me from bloodthirsty men.

2 Deliver me from and lift me above those who work evil and save me from bloodthirsty men.

3 For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD,

3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

3 Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD.

3 For, behold, they lie in wait for my life; fierce and mighty men are banding together against me, not for my transgression nor for any sin of mine, O Lord.

4 For no guilt of mine, they run and set themselves against me Arouse Yourself to help me, and see!

4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

4 Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

4 They run and prepare themselves, though there is no fault in me; rouse Yourself [O Lord] to meet and help me, and see!

5 You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.

5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

5 You, LORD God of the Heavenly Armies, God of Israel, stir yourself up to punish all the nations. Show no mercy to those wicked transgressors. Interlude

5 You, O Lord God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations; spare none and be not merciful to any who treacherously plot evil. Selah [pause, and calmly think of that]!

6 They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

6 At night they return like howling dogs; they prowl around the city.

6 They return at evening, they howl and snarl like dogs, and go [prowling] about the city.

7 Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, "Who hears?"

7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

7 Look what pours out of their mouths! They use their lips like swords, saying "Who will hear us?"

7 Behold, they belch out [insults] with their mouths; swords [of sarcasm, ridicule, slander, and lies] are in their lips, for who, they think, hears us?

8 But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.

8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

8 But you, LORD, will laugh at them; you will mock all the nations.

8 But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.

9 Because of his strength I will watch for You, For God is my stronghold.

9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

9 My Strength, I will watch for you, for God is my fortress.

9 O my Strength, I will watch and give heed to You and sing praises; for God is my Defense (my Protector and High Tower).

10 My God in His lovingkindness will meet me; God will let me look triumphantly upon my foes.

10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

10 My God of Gracious Love will meet me; God will enable me to see what happens to my enemies.

10 My God in His mercy and steadfast love will meet me; God will let me look [triumphantly] on my enemies (those who lie in wait for me).

11 Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

11 Don't kill them! Otherwise, my people may forget. By your power make them stumble around; bring them down low, Lord, our Shield.

11 Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!

12 On account of the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.

12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

12 The sin of their mouth is the word on their lips. They will be caught in their own conceit; for they speak curses and lies.

12 For the sin of their mouths and the words of their lips, let them even be trapped and taken in their pride, and for the cursing and lying which they utter.

13 Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.

13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

13 Go ahead and destroy them in anger! Wipe them out, and they will know to the ends of the earth that God rules over Jacob. Interlude

13 Consume them in wrath, consume them so that they shall be no more; and let them know unto the ends of the earth that God rules over Jacob (Israel). Selah [pause, and calmly think of that]!

14 They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

14 At night they return like howling dogs; they prowl around the city.

14 And at evening let them return; let them howl and snarl like dogs, and go prowling about the city.

15 They wander about for food And growl if they are not satisfied.

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

15 They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

15 Let them wander up and down for food and tarry all night if they are not satisfied (not getting their fill).

16 But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.

16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

16 But I will sing of your power and in the morning I will shout for joy about your gracious love. For you have been a fortress for me; and a refuge when I am distressed.

16 But I will sing of Your mighty strength and power; yes, I will sing aloud of Your mercy and loving-kindness in the morning; for You have been to me a defense (a fortress and a high tower) and a refuge in the day of my distress.

17 O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.

17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

17 My Strength, I will sing praises to you, for you, God of Gracious Love, are my fortress. To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Lily of The Covenant," for teaching about his battle with Aram-naharaim and Aram-zobah, when Joab returned and attacked 12,000 Edomites in the Salt Valley.

17 Unto You, O my Strength, I will sing praises; for God is my Defense, my Fortress, and High Tower, the God Who shows me mercy and steadfast love.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org