Parallel Verses

Darby Translation

Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.

King James Version

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Holman Bible

Be gracious to me, Lord, for I am weak;
heal me, Lord, for my bones are shaking;

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am withered away. O LORD, heal me, for my bones are troubled.

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Amplified


Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint, frail);
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed and anguished.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

Julia Smith Translation

Compassionate me, O Jehovah, for I languish: heal me, O Jehovah, for my bones trembled.

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are vexed.

NET Bible

Have mercy on me, Lord, for I am frail! Heal me, Lord, for my bones are shaking!

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:

Webster

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

References

Hastings

Prayers for Psalm 6:2

Context Readings

A Prayer For Mercy

1 {To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure. 2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble. 3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?


Cross References

Hosea 6:1

Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Psalm 30:2

Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 31:10

For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.

Genesis 20:17

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children.

Exodus 15:26

And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.

Numbers 12:13

And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee!

Deuteronomy 32:39

See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,

Job 5:18

For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.

Job 19:21

Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of +God hath touched me.

Job 33:19-21

He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 32:3

When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.

Psalm 38:3

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.

Psalm 38:7

For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.

Psalm 41:3-4

Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.

Psalm 51:8

Make me to hear gladness and joy; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Psalm 103:13-17

As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.

Jeremiah 17:14

Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Matthew 4:24

And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain