Parallel Verses

Julia Smith Translation

From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me.

New American Standard Bible

From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
Lead me to the rock that is higher than I.

King James Version

From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Holman Bible

I call to You from the ends of the earth
when my heart is without strength.
Lead me to a rock that is high above me,

International Standard Version

From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me.

A Conservative Version

From the end of the earth I will call to thee when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version

From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Amplified


From the end of the earth I call to You, when my heart is overwhelmed and weak;
Lead me to the rock that is higher than I [a rock that is too high to reach without Your help].

Bible in Basic English

From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.

Darby Translation

From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

King James 2000

From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Lexham Expanded Bible

From the end of the earth I call to you when my heart grows faint. You will lead me to a rock [that is] higher than I.

Modern King James verseion

From the end of the earth I cry to You when my heart is faint; Lead me to the Rock higher than I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the ends of the earth will I call unto thee, when my heart is in heaviness. O set me up upon the rock that is higher than I;

NET Bible

From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!

New Heart English Bible

From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

The Emphasized Bible

From the end of the earth, unto thee do I cry, When my heart fainteth away, Unto a rock that is higher than I, wilt thou lead me.

Webster

From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible

From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Youngs Literal Translation

From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Security In God

1 To the overseer upon the stringed instrument; to David. Hear, O God, my wailing; attend to my prayer. 2 From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me. 3 For thou wert a refuge to me, a tower of strength from the face of the enemy.


Cross References

Psalm 77:3

I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.

Deuteronomy 4:29

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.

Psalm 42:6

O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness

Psalm 18:46

Jehovah lives; and and praised be my Rock; and the God of my salvation shall be exalted.

Psalm 27:5

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

Psalm 40:2

And he will bring me up from the pit of destruction, from the clay of mire, and he will set my feet upon a rock, preparing my goings.

Psalm 43:5

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face, and my God.

Psalm 55:5

Fear and trembling will come upon me, and horror will cover me.

Psalm 62:2

Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.

Psalm 62:6

Surely he my rock and my salvation: my height; I shall not be moved.

Psalm 139:9-10

Shall I lift up the wings of the dawn? shall I dwell in the uttermost parts of the sea?

Psalm 142:3

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Psalm 143:4

And my spirit will languish upon me, and my heart will be desolate within me.

Isaiah 32:2

And a man was as a hiding of the spirit, and a covering of the tempest; as brooks of water in Zion, as the shadow of a weighty rock in a weary land.

Isaiah 54:11

Thou afflicted, tossed about, not comforted behold me laying thy stones with paint, and I founded thee with sapphires

Jonah 2:2-4

And he will say, I called out of straits to me to Jehovah, and he will answer me; from the belly of hades I cried for help, thou heardest my voice.

Mark 14:33-34

And he takes Peter and James and John with himself, and began to be amazed, and to be dejected.

Luke 22:44

And being in a violent struggle, he prayed more intently: and his sweat was as clots of blood coming down upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain