Parallel Verses

Julia Smith Translation

To the overseer, to Jeduthun: chanting to David. Surely my soul was silent to God: from him my salvation.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.

King James Version

{To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

Holman Bible

For the choir director: according to Jeduthun. A Davidic psalm.I am at rest in God alone;
my salvation comes from Him.

International Standard Version

My soul rests quietly only when it looks to God; from him comes my deliverance.

A Conservative Version

My soul waits in silence for God only. From him [is] my salvation.

American Standard Version

My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.

Amplified

For God alone my soul waits in silence;
From Him comes my salvation.

Bible in Basic English

My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

King James 2000

[To the Chief Musician, to jeduthun. A Psalm of David.] Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.

Lexham Expanded Bible

Only for God my soul [waits in] silence. From him [is] my salvation.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Only to God is my soul in silence; from Him comes my salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, for by Jeduthun, a Psalm of David} My soul truly waiteth still upon God; for of him cometh my salvation.

NET Bible

For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.

New Heart English Bible

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

The Emphasized Bible

Surely, towards God, silence becometh my soul, From him, is my salvation:

Webster

To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

World English Bible

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

Youngs Literal Translation

To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

Devotionals

Devotionals about Psalm 62:1

References

Fausets

Images Psalm 62:1

Context Readings

Security In God

1 To the overseer, to Jeduthun: chanting to David. Surely my soul was silent to God: from him my salvation. 2 Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.



Cross References

Psalm 33:20

Our soul waited for Jehovah: he our help and our shield.

Psalm 37:7

Be silent to Jehovah and wait for him: thou shalt not be angry at him prospering his way, at the man doing wickednesses.

Psalm 37:39

And the salvation of the just is from Jehovah: their strength in time of straits.

Psalm 39:1

To the overseer, to Jeduthun: chanting of David. I said, I will watch my way from sinning with my tongue: I will watch for my mouth with a muzzle while yet the unjust one is before me.

1 Chronicles 16:41-42

And with them Heman and Jeduthun, and the rest being chosen, who were separated by names to confess to Jehovah: for his mercy is forever.

1 Chronicles 25:1

And David will separate, and the chiefs of the army, for service to the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, prophesying with harps, with lyres and with cymbals: and there will be their number of men of work for their service.

1 Chronicles 25:3

To Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, upon the hands of their father Jeduthun, with the harp prophesying for confessing and praising to Jehovah.

Psalm 25:5

Cause me to tread in thy truth, and teach me: for thou art God saving me; on thee I waited all the day.

Psalm 27:14

Wait for Jehovah: be strong, and thy heart shall be strengthened: and wait for Jehovah.

Psalm 40:1

To the overseer: of David chanting. Waiting, I waited for Jehovah, and he will incline to me, and he will hear my cry.

Psalm 62:2

Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.

Psalm 62:5-6

Only, my soul be thou silent to God; for from him my hope.

Psalm 65:1

To the overseer; chanting to David a song. Praise being silent to thee, O God in Zion: and to thee shall the vow be repaid.

Psalm 68:19-20

Praised be Jehovah; day by day the God of our salvation will lift up to us. Silence.

Psalm 77:1

To the overseer for Jeduthun: to Asaph a chanting. My voice to God, and I will cry with my voice to God, and he gave ear to me.

Psalm 121:2

My help from Jehovah; he made the heavens and the earth.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us.

Psalm 130:5-6

I waited for Jehovah, my soul waited, and I hoped for his word

Isaiah 12:2

Behold God my salvation; I will trust and not be afraid: for my strength and song is Jah Jehovah, and he will be to me for salvation.

Isaiah 30:18

And for this Jehovah will wait to compassionate you, and for this he will be lifted up to pity you, for Jehovah is a God of judgment: happy all they waiting for him.

Isaiah 40:31

And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.

Jeremiah 3:23

Truly in vain from the hills; the multitude of mountains; truly in Jehovah our God the salvation of Israel.

Lamentations 3:25

Good Jehovah to those waiting for him, to the soul that will seek him.

Lamentations 3:38

From the mouth of the Most High shall not come forth evil and good.

Luke 2:30-32

For mine eyes have seen thy salvation,

James 5:7

Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain