Parallel Verses

Webster

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

New American Standard Bible

Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

King James Version

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Holman Bible

Trust in Him at all times, you people;
pour out your hearts before Him.
God is our refuge.Selah

International Standard Version

People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude

A Conservative Version

Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

American Standard Version

Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

Amplified


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Bible in Basic English

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Darby Translation

Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

Julia Smith Translation

Trust in him in all time; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Silence.

King James 2000

Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Lexham Expanded Bible

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Modern King James verseion

Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O put your trust in him always, ye people; pour out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

NET Bible

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

New Heart English Bible

Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

The Emphasized Bible

Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. Selah.

World English Bible

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Youngs Literal Translation

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Trust In God Alone

7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. 8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.


Cross References

1 Samuel 1:15

And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drank neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

Psalm 42:4

When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day.

Lamentations 2:19

Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands towards him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

Isaiah 26:4

Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:

Psalm 102:1

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to thee.

Psalm 142:2

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

Philippians 4:6

Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Job 13:15

Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.

Psalm 18:2

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 22:4-5

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Psalm 34:1-2

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Psalm 37:3

Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

Psalm 46:11-3

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Proverbs 14:26

In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

Isaiah 26:16

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Isaiah 50:10

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Hebrews 6:18

That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:

1 John 2:28

And now, little children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain