Parallel Verses

Webster

God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

New American Standard Bible

God makes a home for the lonely;
He leads out the prisoners into prosperity,
Only the rebellious dwell in a parched land.

King James Version

God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Holman Bible

God provides homes for those who are deserted.
He leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a scorched land.

International Standard Version

God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.

A Conservative Version

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

American Standard Version

God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

Amplified


God makes a home for the lonely;
He leads the prisoners into prosperity,
Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land.

Bible in Basic English

Those who are without friends, God puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.

Darby Translation

God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

Julia Smith Translation

God setting the only ones in the house, bringing forth the bound into prosperities, but those turning away dwelt in a dry land.

King James 2000

God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Lexham Expanded Bible

God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.

Modern King James verseion

God causes the lonely to live at home; He brings out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is the God that maketh men to be of one mind in a house, and bringeth the prisoners out of captivity, but letteth the renegades continue in scarceness.

NET Bible

God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.

New Heart English Bible

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

The Emphasized Bible

God, is he that causeth the solitary to dwell in a home, That bringeth out prisoners into prosperity, But, the rebellious, have made their habitation in a sunburnt land.

World English Bible

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

Youngs Literal Translation

God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.

Devotionals

Devotionals about Psalm 68:6

References

Hastings

Images Psalm 68:6

Context Readings

God's Majestic Power

5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. 6 God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. 7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:


Cross References

Psalm 107:10

Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron;

Psalm 113:9

He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

Psalm 107:34

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.

Psalm 107:14

He brought them out of darkness and the shades of death, and broke their bands asunder.

Psalm 146:7

Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

1 Samuel 2:5

They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath borne seven; and she that hath many children is become feeble.

Deuteronomy 28:23-24

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

Psalm 69:33

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

Psalm 107:40-41

He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to publish good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Hosea 2:3

Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.

Malachi 1:3

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Acts 12:6-25

And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.

Acts 16:26

And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

Galatians 4:27

For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she who hath a husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain