Parallel Verses

Darby Translation

The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

New American Standard Bible

The earth quaked;
The heavens also dropped rain at the presence of God;
Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.

King James Version

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

Holman Bible

the earth trembled and the skies poured down rain
before God, the God of Sinai,
before God, the God of Israel.

International Standard Version

the land quaked. Indeed, the heavens poured down rain from the presence of God, this God of Sinai, from the presence of God, the God of Israel.

A Conservative Version

the earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, Sinai at the presence of God, the God of Israel.

American Standard Version

The earth trembled, The heavens also dropped rain at the presence of God: Yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel.

Amplified


The earth trembled;
The heavens also poured down rain at the presence of God;
Sinai itself trembled at the presence of God, the God of Israel.

Bible in Basic English

The earth was shaking and the heavens were streaming, because God was present; even Sinai itself was moved before God, the God of Israel.

Julia Smith Translation

The earth shook, also the heavens dropped from the face of God, this Sinai from the face of God, the God of Israel.

King James 2000

The earth shook, the heavens also dropped rain at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

Lexham Expanded Bible

[the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

Modern King James verseion

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God; Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the earth shook, and the heavens dropped at the presence of God, even as Sinai also was moved at the presence of God, who is the God of Israel.

NET Bible

the earth shakes, yes, the heavens pour down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.

New Heart English Bible

The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai?at the presence of God, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Earth, trembled, Yea, the heavens, dripped at the presence of God, - This Sinai - at the presence of God, the God of Israel.

Webster

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

World English Bible

The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai -- at the presence of God, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

The earth hath shaken, Yea, the heavens have dropped before God, This Sinai -- before God, the God of Israel.

References

American

Fausets

Prayers for Psalm 68:8

Context Readings

God's Majestic Power

7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness (Selah) -- 8 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel. 9 Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.


Cross References

Exodus 19:18

And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.

Exodus 19:16

And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a heavy cloud on the mountain, and the sound of the trumpet exceeding loud; and the whole people that was in the camp trembled.

Judges 5:4-5

"LORD, when thou didst go forth from Se'ir, when thou didst march from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, yea, the clouds dropped water.

Psalm 77:18

The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.

Deuteronomy 5:23-25

And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;

Psalm 41:13

Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

Psalm 68:35

Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

Psalm 114:7

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,

Isaiah 45:3

and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, am the God of Israel.

Isaiah 64:1

Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Isaiah 64:3

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.

Habakkuk 3:13

Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.

Hebrews 12:26

whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.

Revelation 11:19

And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain