Parallel Verses

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Amplified


I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. 8 I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.
9 Zeal for your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.


Cross References

Psalm 31:11

I have become a disgrace because of all my opponents. I have become someone dreaded by my friends, even by my neighbors. Those who see me on the street run away from me.

Psalm 38:11

My loved ones and my friends keep their distance and my relatives stand far away because of my sickness.

John 1:11

He came to his own. They did not receive him!

1 Samuel 17:28

Eliab, David's oldest brother, heard David talking to the men. Then Eliab became angry with David. Why did you come here, he asked him, and with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how overconfident and headstrong you are. You came here just to see the battle.

Job 19:13-19

My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.

Isaiah 53:3

He was despised and rejected by men. He was a man of sorrows familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised. We did not consider him to be worth much.

Micah 7:5-6

Do not put your faith in your neighbor. Do not trust a friend! Guard your lips from her who lies in your bosom (is your intimate companion).

Matthew 10:21-22

People will hand over their brothers to be put to death. Parents will oppose children and children will oppose parents, causing them to be put to death.

Matthew 10:35-36

My coming will cause a separation. A man will be against his father and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

Matthew 26:48-50

He that betrayed him gave them a sign. He told them: The one I kiss is he. Take him.

Matthew 26:56

This has taken place so that the writings of the prophets will come true. Then all his disciples left him.

Matthew 26:70-74

In front of everybody, he replied: I do not know what you are talking about.

John 7:5

For his brothers did not express active faith in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain