Parallel Verses

New American Standard Bible

His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.

King James Version

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Holman Bible

His trouble comes back on his own head,
and his violence falls on the top of his head.

International Standard Version

The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.

A Conservative Version

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.

American Standard Version

His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

Amplified


His mischief will return on his own head,
And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt].

Bible in Basic English

His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

Darby Translation

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

Julia Smith Translation

His trouble shall turn back upon his head, and his violence shall come down upon his crown.

King James 2000

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.

Lexham Expanded Bible

His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.

Modern King James verseion

His mischief shall return on his own head, and his violence shall come on his own crown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For his travail shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own head, and his wickedness shall fall on his own pate.

NET Bible

He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.

New Heart English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

The Emphasized Bible

His mischief, turneth back, on his own head, - and, on his own crown, his violence, descendeth.

Webster

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

World English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

Youngs Literal Translation

Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prayer For Justice

15 They dig out a pit and fall into the hole that they have made. 16 His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.
17 I will give to Jehovah the thanks due to his righteousness. I will sing praise to the name of Jehovah, the Most High.


Cross References

Esther 9:25

But when the business was put before the king, he gave orders by letters that the evil design that he had made against the Jews was to be turned against him. That he and his sons were to be put to death by hanging.

1 Kings 2:32

Jehovah will punish Joab for those murders he committed without my father David's knowledge. Joab killed two innocent men who were better men than he: Abner, commander of the army of Israel, and Amasa, commander of the army of Judah.

1 Samuel 23:9

David learned that Saul was planning to harm him. He told the priest Abiathar: Bring the ephod!

1 Samuel 24:12-13

I will let Jehovah decide which one of us has done right. I pray that Jehovah will punish you for what you are doing to me. However, I will not do anything to you.

1 Samuel 26:10

By the living God Jehovah, David declared, I know that Jehovah will kill Saul, either when his time comes to die a natural death or when he dies in battle.

1 Samuel 28:19

He will give you and Israel over to the Philistines. Tomorrow you and your sons will join me. Jehovah will also give the army of Israel over to the Philistines.

1 Samuel 31:3-4

The heaviest fighting was against Saul. When the archers got him in their range, he was badly wounded by them.

Psalm 36:4

He plans wickedness upon his bed. He walks on a path that is not good. He does not despise evil.

Psalm 36:12

The doers of evil have fallen! They have been thrust down and cannot rise.

Psalm 37:12-13

The wicked plots against the righteous and grinds at him with his teeth.

Malachi 2:3-5

I will punish your children and rub your faces in the dung of the animals you sacrifice! You will be taken away with the dung heap of your feasts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain