Parallel Verses
NET Bible
Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
New American Standard Bible
Until I
Your power to all who are to come.
King James Version
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Holman Bible
God, do not abandon me.
Then I will
to another generation,
Your strength to all who are to come.
International Standard Version
Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.
A Conservative Version
Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.
American Standard Version
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Amplified
And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.
Bible in Basic English
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
Darby Translation
Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come.
Julia Smith Translation
And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:
King James 2000
Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
Lexham Expanded Bible
And even when [I am] old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your {strength} to [this] generation, your power to every [one that] comes [after].
Modern King James verseion
And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Forsake me not, O God, in mine old age, when I am grey-headed, until I have showed thy strength unto children's children, and thy power to all them that are yet for to come.
New Heart English Bible
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
The Emphasized Bible
Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;
Webster
Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.
World English Bible
Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
Youngs Literal Translation
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Themes
Consolation under Affliction » Under the infirmities of age
Hairs » White or gray » A token of age
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Special pleas offered in
Topics
Interlinear
`azab
Nagad
Z@rowa`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 71:18
Verse Info
Context Readings
A Prayer To God The Rock Of Refuge
17 O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds. 18 Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power. 19 Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?
Cross References
Psalm 71:9
Do not reject me in my old age! When my strength fails, do not abandon me!
Psalm 78:4
we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
Isaiah 46:4
Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
Exodus 13:8
You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:14-17
In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
1 Samuel 4:18
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.
Psalm 22:31
They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
Psalm 78:6
so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
Psalm 145:4-5
One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
Isaiah 51:9
Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?
Isaiah 53:1
Who would have believed what we just heard? When was the Lord's power revealed through him?
Acts 13:36
For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
Genesis 27:1
When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and said to him, "My son!" "Here I am!" Esau replied.
1 Samuel 4:15
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
1 Chronicles 29:10-30
David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!