Parallel Verses

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

King James Version

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Holman Bible

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

International Standard Version

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

A Conservative Version

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

American Standard Version

The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Amplified


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Bible in Basic English

May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Darby Translation

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

Julia Smith Translation

The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.

King James 2000

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Modern King James verseion

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

NET Bible

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

New Heart English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

The Emphasized Bible

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Webster

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

Youngs Literal Translation

The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

2 May he judge Your people with righteousness
And Your afflicted with justice.
3 Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.
4 May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.


Cross References

Isaiah 52:7

How lovely on the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who announces peace
And brings good news of happiness,
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your God reigns!”

Psalm 65:12

The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.

Psalm 72:16

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

Psalm 85:10-11

Lovingkindness and truth have met together;
Righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all it contains;

Psalm 98:8-9

Let the rivers clap their hands,
Let the mountains sing together for joy

Isaiah 32:16-17

Then justice will dwell in the wilderness
And righteousness will abide in the fertile field.

Ezekiel 34:13-14

I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

Daniel 9:24

“Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy place.

Joel 3:18

And in that day
The mountains will drip with sweet wine,
And the hills will flow with milk,
And all the brooks of Judah will flow with water;
And a spring will go out from the house of the Lord
To water the valley of Shittim.

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain