Parallel Verses

Bible in Basic English

How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.

New American Standard Bible

How they are destroyed in a moment!
They are utterly swept away by sudden terrors!

King James Version

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

Holman Bible

How suddenly they become a desolation!
They come to an end, swept away by terrors.

International Standard Version

How desolate they quickly become, completely destroyed by calamities.

A Conservative Version

How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

American Standard Version

How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

Amplified


How they are destroyed in a moment!
They are completely swept away by sudden terrors!

Darby Translation

How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.

Julia Smith Translation

How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction.

King James 2000

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

Lexham Expanded Bible

How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors.

Modern King James verseion

How have they been brought into grief, as in a moment! They are fully eaten up with terrors,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how suddenly do they consume, perish and come to a fearful end!

NET Bible

How desolate they become in a mere moment! Terrifying judgments make their demise complete!

New Heart English Bible

How they are suddenly destroyed. They are completely swept away with terrors.

The Emphasized Bible

How have they become desolate, as in a moment! They have ceased - come to an end, by reason of calamities.

Webster

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

World English Bible

How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.

Youngs Literal Translation

How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

18 You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction. 19 How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction. 20 As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.


Cross References

Numbers 16:21

Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them.

Numbers 17:12-13

And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all.

1 Samuel 28:20

Then Saul went down flat on the earth, and was full of fear because of Samuel's words: and there was no strength in him, for he had taken no food all that day or all that night.

Job 15:21

A sound of fear is in his ears; in time of peace destruction will come on him:

Job 18:11

He is overcome by fears on every side, they go after him at every step.

Job 20:5

That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Job 20:23-25

God gives him his desire, and sends the heat of his wrath on him, making it come down on him like rain.

Psalm 58:9

Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.

Proverbs 28:1

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Isaiah 21:3-4

For this cause I am full of bitter grief; pains like the pains of a woman in childbirth have come on me: I am bent down with sorrow at what comes to my ears; I am shocked by what I see.

Isaiah 30:13

This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute.

Isaiah 47:11

Because of this evil will come on you, which may not be turned away for any price: and trouble will overtake you, from which no money will give salvation: destruction will come on you suddenly, without your knowledge.

Daniel 5:6

Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.

Acts 2:23

Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:

1 Thessalonians 5:3

When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.

Revelation 18:10

Watching from far away, for fear of her punishment, saying, Sorrow, sorrow for Babylon, the great town, the strong town! for in one hour you have been judged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain