Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
We do not see our signs, and there is no longer a prophet. No one with us knows how long.
New American Standard Bible
There is
Nor is there any among us who knows
King James Version
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
Holman Bible
There is no longer a prophet.
And none of us knows how long this will last.
International Standard Version
We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future.
A Conservative Version
We do not see our signs. There is no more any prophet, nor is there among us he who knows how long.
American Standard Version
We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
Amplified
We do not see our symbols;
There is no longer any prophet [to guide us],
Nor does any among us know for how long.
Bible in Basic English
We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
Darby Translation
We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
Julia Smith Translation
We saw not our signs, no more a prophet: and not with us will it be known how long.
King James 2000
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.
Modern King James verseion
We did not see our signs; there is no prophet any more; neither is there among us any who knows how long.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We see not our tokens. There is not one prophet more; no, not one is there among us, that understandeth any more.
NET Bible
We do not see any signs of God's presence; there are no longer any prophets and we have no one to tell us how long this will last.
New Heart English Bible
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
The Emphasized Bible
Our own signs, have we not seen, - There is no longer a prophet, - Neither is there with us, one who knoweth - How long!
Webster
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
World English Bible
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
Youngs Literal Translation
Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
Themes
Leaders » Garments of prophets » General references to
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Prophets » General references to
Prophets » The jews » Often left without, on account of sin
Religious » Garments of prophets » General references to
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:9
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
8 They have said in their heart, "We will completely oppress them." They burned all the meeting places of God in the land. 9 We do not see our signs, and there is no longer a prophet. No one with us knows how long. 10 How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?
Names
Cross References
1 Samuel 3:1
Now the boy Samuel was serving Yahweh {in the presence} of Eli. The word of Yahweh was rare in those days; visions were not widespread.
Amos 8:11
Look, the days are coming," {declares} my Lord Yahweh, "when I will send a famine in the land, not a famine for bread and not a thirst for water, but {of hearing} the words of Yahweh!
Exodus 12:13
And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
Exodus 13:9-10
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
Judges 6:17
And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the earth; he has ruined and broken her bars, her kings and its princes [are] among the nations; there is no more law. Also, her prophets have not found a revelation from Yahweh.
Ezekiel 7:26
Calamity upon calamity will come, and rumor will be upon rumor. And they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from [the] priest and counsel from [the] elders.
Ezekiel 20:12
And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them.
Micah 3:6
Therefore [it will be as] night to you, without vision, and darkness to you, without divination. And the sun will set on the prophets, and the day will grow dark over them.
Hebrews 2:4
[while] God was testifying at the same time by signs and wonders and various miracles and distributions of the Holy Spirit according to his will.