Parallel Verses

NET Bible

I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory!

New American Standard Bible

“I said to the boastful, ‘Do not boast,’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

King James Version

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Holman Bible

I say to the boastful, ‘Do not boast,’
and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

International Standard Version

I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength.

A Conservative Version

I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.

American Standard Version

I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Amplified


“I said to the arrogant, ‘Do not boast;’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn [of self-glorification].

Bible in Basic English

I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.

Darby Translation

I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

Julia Smith Translation

I said to the foolish, Ye shall not be foolish; and to the unjust, Ye shall not lift up the horn:

King James 2000

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Lexham Expanded Bible

I say to the boastful, 'Do not boast!' and to the wicked, 'Do not lift up [your] horn!

Modern King James verseion

I said to the proud, Do not boast; and to the wicked, Do not lift up the horn;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I said unto the fools, "Deal not so madly," and to the ungodly, "Set not up your horn.

New Heart English Bible

I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.

The Emphasized Bible

I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;

Webster

I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

World English Bible

I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn.

Youngs Literal Translation

I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'

References

Hastings

Context Readings

God Judges The Wicked

3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah) 4 I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory! 5 Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high!


Cross References

Zechariah 1:21

I asked, "What are these going to do?" He answered, "These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah's enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people."

Psalm 82:2-8

He says, "How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)

Psalm 89:17

For you give them splendor and strength. By your favor we are victorious.

Psalm 94:8

Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?

Psalm 148:14

He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise -- the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!

Proverbs 1:22

"How long will you simpletons love naivet?? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

Proverbs 8:5

You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment!

Proverbs 9:6

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

Daniel 7:20-21

I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain