Parallel Verses
Amplified
You are glorious and resplendent,
More majestic than the mountains of prey.
New American Standard Bible
King James Version
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Holman Bible
coming down from the mountains of prey.
International Standard Version
You are enveloped by light; more majestic than mountains filled with game.
A Conservative Version
Thou [are] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
American Standard Version
Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.
Bible in Basic English
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
Darby Translation
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Julia Smith Translation
Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage.
King James 2000
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Lexham Expanded Bible
Radiant you [are], majestic, from [the] mountains of prey.
Modern King James verseion
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou art of more honour and might than the hills of the robbers.
NET Bible
You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
New Heart English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
The Emphasized Bible
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Webster
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
World English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Youngs Literal Translation
Bright art Thou, honourable above hills of prey.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 76:4
Verse Info
Context Readings
God, The Powerful Judge
3
There He broke the flaming arrows,
The shield, the sword, and the weapons of war. Selah.
You are glorious and resplendent,
More majestic than the mountains of prey.
The stouthearted have been stripped of their spoil,
They have slept the sleep [of death];
And none of the warriors could use his hands.
Cross References
Jeremiah 4:7
“A lion has left his lair,
And a destroyer of nations is on his way.
He has gone out from his place
To desolate your land;
Your cities will be in ruins
Without an inhabitant.
Ezekiel 19:1-4
“As for you, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the princes of Israel
Ezekiel 19:6
‘And he moved among the lions;
He became a young lion,
He learned to tear the prey;
He devoured men.
Ezekiel 38:12-13
to take spoil and seize plunder, to turn your hand against the ruins which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the
Daniel 7:4-8
The first (the Babylonian Empire under Nebuchadnezzar) was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind was given to it.
Daniel 7:17-28
‘These four great beasts are four kings who will arise from the earth.