Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.

New American Standard Bible

But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

King James Version

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Holman Bible

But He would feed Israel with the best wheat.
“I would satisfy you with honey from the rock.”

International Standard Version

But I will feed Israel with the finest wheat, satisfying you with honey from the rock. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.

American Standard Version

He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.

Amplified


“But I would feed Israel with the finest of the wheat;
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Bible in Basic English

I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

Darby Translation

And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.

King James 2000

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.

Lexham Expanded Bible

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Modern King James verseion

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He should have fed them also with the finest wheat-flour; and with honey out of the stony rock should I have satisfied thee."

NET Bible

"I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs."

New Heart English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."

The Emphasized Bible

Then would he feed them from the marrow of the wheat, Yea, out of the rock - with honey, would I satisfy thee.

Webster

He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.

World English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

He causeth him to eat of the fat of wheat, And with honey from a rock I satisfy thee!

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Call To Obedience

15 They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever. 16 And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.


Cross References

Deuteronomy 32:13-14

He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock

Psalm 147:14

Setting thy bound peace, he will fill thee with the fat of the wheat.

Job 29:6

In washing my goings with butter, and the rock will pour out with me streams of oil;

Judges 14:8-9

And he will turn back after days to take her, and he will turn aside to see the carcass of the lion, and behold, an assembly of bees in the body of the lion, and honey.

Judges 14:18

And the men of the city will say to him in the seventh day before the sun will go down, What is sweet above honey? and what is strong above the lion? and he will say to them, Unless ye ploughed with my heifer ye found not out my enigma.

1 Samuel 14:25-26

And all the land came into a thicket; and honey will be upon the face of the field.

Joel 2:24

And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain