Parallel Verses

New Heart English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

New American Standard Bible

I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

King James Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

Holman Bible

From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.

International Standard Version

Since my youth I have been oppressed and in danger of death. I bear your dread and am overwhelmed.

A Conservative Version

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.

American Standard Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.

Amplified


I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

Bible in Basic English

I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.

Darby Translation

I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.

Julia Smith Translation

I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed.

King James 2000

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.

Lexham Expanded Bible

I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.

Modern King James verseion

I am afflicted and ready to die from my youth up; while I suffer Your terrors, I pine away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.

NET Bible

I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.

The Emphasized Bible

Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted!

Webster

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

World English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

Youngs Literal Translation

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

References

Watsons

Context Readings

A Cry Of Desperation

14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.


Cross References

Job 6:4

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Job 7:11-16

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Job 17:1

"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.

Job 17:11-16

My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

Psalm 22:14-15

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Psalm 73:14

For all day long have I been plagued, and punished every morning.

Isaiah 53:3

He was despised, and rejected by men; a man of sorrows, and familiar with illness; and as one from whom men hide their face. He was despised, and we did not value him.

Isaiah 53:10

Yet the LORD was pleased to crush him and make him ill. When you make his soul an offering for sin, he shall see his offspring. He shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Zechariah 13:7

"Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says the LORD of hosts. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones.

Luke 22:44

Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain