Parallel Verses

World English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

New American Standard Bible

Your burning anger has passed over me;
Your terrors have destroyed me.

King James Version

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Holman Bible

Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.

International Standard Version

Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.

A Conservative Version

Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.

American Standard Version

Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Amplified


Your fierce wrath has swept over me;
Your terrors have destroyed me.

Bible in Basic English

The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.

Darby Translation

Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

Julia Smith Translation

Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent

King James 2000

Your fierce anger goes over me; your terrors have cut me off.

Lexham Expanded Bible

Your burning anger has passed over me; your sudden fears have destroyed me.

Modern King James verseion

Your fierce wrath goes over me; Your terrors have cut me off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy wrathful displeasure goeth over me; and the fear of thee hath undone me.

NET Bible

Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.

New Heart English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

The Emphasized Bible

Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;

Webster

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Youngs Literal Translation

Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. 17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.


Cross References

Psalm 38:1-2

Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Psalm 89:46

How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?

Psalm 90:7

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

Psalm 90:11

Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?

Psalm 102:10

Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away.

Isaiah 53:4-6

Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Isaiah 53:8

He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?

Daniel 9:26

After the sixty-two weeks the Anointed One shall be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary; and its end shall be with a flood, and even to the end shall be war; desolations are determined.

Romans 8:32

He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

Revelation 6:17

for the great day of his wrath has come; and who is able to stand?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain