Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

New American Standard Bible

Your burning anger has passed over me;
Your terrors have destroyed me.

King James Version

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Holman Bible

Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.

International Standard Version

Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.

A Conservative Version

Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.

American Standard Version

Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Amplified


Your fierce wrath has swept over me;
Your terrors have destroyed me.

Bible in Basic English

The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.

Darby Translation

Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

Julia Smith Translation

Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent

King James 2000

Your fierce anger goes over me; your terrors have cut me off.

Lexham Expanded Bible

Your burning anger has passed over me; your sudden fears have destroyed me.

Modern King James verseion

Your fierce wrath goes over me; Your terrors have cut me off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy wrathful displeasure goeth over me; and the fear of thee hath undone me.

NET Bible

Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.

New Heart English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

The Emphasized Bible

Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;

Webster

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

World English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

15 I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away. 16 Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off, 17 They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,


Cross References

Psalm 38:1-2

A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Psalm 89:46

Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire?

Psalm 90:7

For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.

Psalm 90:11

Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath?

Psalm 102:10

From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.

Isaiah 53:4-6

Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Isaiah 53:8

By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,

Daniel 9:26

And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end is with a flood, and till the end is war, determined are desolations.

Romans 8:32

He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?

Galatians 3:13

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

Revelation 6:17

because come did the great day of His anger, and who is able to stand?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain