Parallel Verses

A Conservative Version

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

New American Standard Bible

For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.

King James Version

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Bible

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

International Standard Version

For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

American Standard Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Amplified


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Bible in Basic English

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Darby Translation

For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

Julia Smith Translation

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

King James 2000

For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

Lexham Expanded Bible

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Modern King James verseion

For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

NET Bible

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

New Heart English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

The Emphasized Bible

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

Webster

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Youngs Literal Translation

For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Context Readings

A Cry Of Desperation

2 Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry. 3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. 4 I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,


Cross References

Psalm 107:18

Their soul abhors all manner of food, and they draw near to the gates of death.

Job 6:2-4

O that my grief were but weighed, and all my calamity laid in the balances!

Job 33:22

Yea, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.

Psalm 22:11-21

Be not far from me, for trouble is near, for there is none to help.

Psalm 69:17-21

and hide not thy face from thy servant, for I am in distress. Answer me speedily.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought LORD. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.

Psalm 88:14-15

LORD, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?

Psalm 107:26

They mount up to the heavens, they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.

Psalm 143:3-4

For the enemy has persecuted my soul. He has smitten my life down to the ground. He has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.

Isaiah 53:3

He was despised, and rejected by men, a man of sorrows, and acquainted with grief. And as him from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.

Isaiah 53:10-11

Yet it pleased LORD to bruise him. He has put him to grief. When thou shall make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed. He shall prolong his days, and the pleasure of LORD shall prosper in his hand.

Lamentations 3:15-19

He has filled me with bitterness. He has sated me with wormwood.

Matthew 26:37-39

And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and distressed.

Mark 14:33-34

And he takes Peter and James and John with him, and began to be greatly disturbed, and very distressed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain