Parallel Verses
New American Standard Bible
You have
King James Version
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
Holman Bible
You have reduced his fortified cities to ruins.
International Standard Version
You have broken through all his walls; you have laid his fortresses in ruin.
A Conservative Version
Thou have broken down all his hedges. Thou have brought his strongholds to ruin.
American Standard Version
Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
Amplified
You have broken down all his [city] walls;
You have brought his strongholds to ruin.
Bible in Basic English
All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.
Darby Translation
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.
Julia Smith Translation
Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin.
King James 2000
You have broken down all his hedges; you have brought his strongholds to ruin.
Lexham Expanded Bible
You have broken down all his walls; you have made his fortifications a ruin.
Modern King James verseion
You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast overthrown all his hedges, and broken down his strongholds.
NET Bible
You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.
New Heart English Bible
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
The Emphasized Bible
Thou hast broken down all his defenses, Thou hast laid his fortresses in ruins;
Webster
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
World English Bible
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
Youngs Literal Translation
Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:40
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
39
You have refused to recognize the covenant to your servant and have thrown his crown into the dirt.
40
You have
Phrases
Cross References
Psalm 80:12
Why did you break down the stone fences around this vine? All who pass by are picking its fruit.
Lamentations 2:2
Without mercy Jehovah destroyed every village in Judah. He tore down the forts that defended the land. He brought disgrace on the kingdom and its rulers.
Lamentations 2:5
Jehovah has become like an enemy fighting against her, sending destruction on Israel. He has sent destruction on all her great houses, turning his strong places into waste. He increases the grief and the sorrow of the daughter of Judah.
2 Chronicles 12:2-5
King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. This took place in the fifth year of Rehoboam's reign. It happened because all Israel was not loyal to Jehovah.
2 Chronicles 15:5
No one could come and go in peace at that time. This is because everyone living in the land had a lot of turmoil.
Job 1:10
You have always protected him and his family and everything he owns. You bless everything he does. You have given him enough cattle to fill the whole country.
Isaiah 5:5-6
Here is what I am going to do to my vineyard: I will take away the hedge and break down the wall that protects it. I will let wild animals eat it and trample it down.
Revelation 13:1-7
The dragon stood on the shore by the sea. I saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns. His horns had ten crowns on them. Blasphemous names were on his heads.