Parallel Verses

New American Standard Bible

I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Version

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Holman Bible

I will rejoice and boast about You;
I will sing about Your name, Most High.

International Standard Version

I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

A Conservative Version

I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.

American Standard Version

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Amplified


I will rejoice and exult in you;
I will sing praise to Your name, O Most High.

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

Julia Smith Translation

I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

Lexham Expanded Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing [the praise of] your name, O Most High.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thee; yea, my songs will I make of thy name, O thou most highest.

NET Bible

I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

The Emphasized Bible

I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.

Webster

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Youngs Literal Translation

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Verse Info

Context Readings

Celebration Of God's Justice

1 For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David.
I will give thanks to the Lord with all my heart;
I will tell of all Your wonders.
2 I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.
3 When my enemies turn back,
They stumble and perish before You.


Cross References

Psalm 5:11

But let all who take refuge in You be glad,
Let them ever sing for joy;
And may You shelter them,
That those who love Your name may exult in You.

Psalm 83:18

That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.

Psalm 7:17

I will give thanks to the Lord according to His righteousness
And will sing praise to the name of the Lord Most High.

Psalm 27:6

And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

Psalm 28:7

The Lord is my strength and my shield;
My heart trusts in Him, and I am helped;
Therefore my heart exults,
And with my song I shall thank Him.

Psalm 43:4

Then I will go to the altar of God,
To God my exceeding joy;
And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

Psalm 56:2-3

My foes have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

Psalm 92:1

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

Psalm 92:4

For You, O Lord, have made me glad by what You have done,
I will sing for joy at the works of Your hands.

Psalm 97:9

For You are the Lord Most High over all the earth;
You are exalted far above all gods.

Psalm 97:12

Be glad in the Lord, you righteous ones,
And give thanks to His holy name.

Daniel 5:18

O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree should not blossom
And there be no fruit on the vines,
Though the yield of the olive should fail
And the fields produce no food,
Though the flock should be cut off from the fold
And there be no cattle in the stalls,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain