Parallel Verses

Holman Bible

Lord—how long?
Turn and have compassion on Your servants.

New American Standard Bible

Do return, O Lord; how long will it be?
And be sorry for Your servants.

King James Version

Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

International Standard Version

Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.

A Conservative Version

Return, O LORD. How long? And relent concerning thy servants.

American Standard Version

Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Amplified


Turn, O Lord [from Your fierce anger]; how long will it be?
Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.

Darby Translation

Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Julia Smith Translation

Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.

King James 2000

Return, O LORD, how long? and may you have compassion concerning your servants.

Lexham Expanded Bible

Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.

Modern King James verseion

Return, O Jehovah! How long? And give pity to Your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn thee again, O LORD, at the last, and be gracious unto thy servants.

NET Bible

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

New Heart English Bible

Relent, LORD. How long? Have compassion on your servants.

The Emphasized Bible

Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;

Webster

Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.

World English Bible

Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Youngs Literal Translation

Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

References

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

12 Teach us to number our days carefully
so that we may develop wisdom in our hearts.
13 Lord—how long?
Turn and have compassion on Your servants.
14 Satisfy us in the morning with Your faithful love
so that we may shout with joy and be glad all our days.


Cross References

Deuteronomy 32:36

The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.

Psalm 135:14

For Yahweh will vindicate His people
and have compassion on His servants.

Psalm 106:45

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

Psalm 80:14

Return, God of Hosts.
Look down from heaven and see;
take care of this vine,

Amos 7:3

The Lord relented concerning this. “It will not happen,” He said.

Amos 7:6

The Lord relented concerning this. “This will not happen either,” said the Lord God.

Jonah 3:9

Who knows? God may turn and relent; He may turn from His burning anger so that we will not perish.

Exodus 32:12

Why should the Egyptians say, ‘He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth’? Turn from Your great anger and relent concerning this disaster planned for Your people.

Exodus 32:14

So the Lord relented concerning the disaster He said He would bring on His people.

Psalm 6:3-4

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

Psalm 74:10

God, how long will the enemy mock?
Will the foe insult Your name forever?

Psalm 89:46

How long, Lord? Will You hide Yourself forever?
Will Your anger keep burning like fire?

Jeremiah 12:15

After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim?
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Joel 2:13-14

Tear your hearts,
not just your clothes,
and return to the Lord your God.
For He is gracious and compassionate,
slow to anger, rich in faithful love,
and He relents from sending disaster.

Zechariah 1:16

Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; My house will be rebuilt within it”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible