Parallel Verses

Modern King James verseion

The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.

New American Standard Bible

The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.

King James Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Holman Bible

The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.

International Standard Version

The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

A Conservative Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.

American Standard Version

The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

Amplified


The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their pounding waves.

Bible in Basic English

The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.

Darby Translation

The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.

Julia Smith Translation

The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.

King James 2000

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Lexham Expanded Bible

[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.

NET Bible

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

New Heart English Bible

The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

The Emphasized Bible

The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.

Webster

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.

World English Bible

The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Youngs Literal Translation

Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The floods
נהר 
Nahar 
Usage: 119

נסה נשׂא 
Nasa' 
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653
Usage: 653

O Lord

Usage: 0

the floods
נהר 
Nahar 
נהר 
Nahar 
Usage: 119
Usage: 119

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Easton

Context Readings

Yahweh Is King Over All The Earth

2 Your throne is established of old; You are from everlasting. 3 The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves. 4 Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.


Cross References

Psalm 96:11

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Psalm 2:1-3

Why do the nations rage, and the peoples meditate on a vain thing?

Psalm 18:4

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 69:1-2

To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.

Psalm 69:14-16

Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Psalm 98:7-8

Let the sea roar, and the fullness of it; the world, and those who live in it.

Psalm 107:25-26

For He commands and raises the stormy wind, which lifts up its waves.

Psalm 124:3-5

then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;

Isaiah 17:12-13

Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations who make a rushing like the rushing of mighty waters!

Isaiah 55:12

For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break out before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

Jeremiah 46:7-8

Who is this rising up like the Nile, whose waters are moved like the rivers?

Jonah 2:3

For You cast me into the depths of the seas, and the current surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.

Acts 4:25-27

who by the mouth of Your servant David has said, "Why did the nations rage and the people imagine vain things?

Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth water like a flood after the woman, so that he might cause her to be carried away by the river.

Revelation 17:15

And he says to me, The waters which you saw, where the harlot sits are peoples and multitudes and nations and tongues,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain