Parallel Verses

New American Standard Bible

He has brought back their wickedness upon them
And will destroy them in their evil;
The Lord our God will destroy them.

King James Version

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Holman Bible

He will pay them back for their sins
and destroy them for their evil.
The Lord our God will destroy them.

International Standard Version

He will repay them for their sin; he will annihilate them because of their evil. The LORD our God will annihilate them.

A Conservative Version

And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. LORD our God will cut them off.

American Standard Version

And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.

Amplified


He has turned back their own wickedness upon them
And will destroy them by means of their own evil;
The Lord our God will wipe them out.

Bible in Basic English

And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

Darby Translation

And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

Julia Smith Translation

And he will turn back upon them their iniquity, and in their evil he will cut them off; Jehovah our God will cut them off.

King James 2000

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Lexham Expanded Bible

And he will repay on them their iniquity, and by their evil he will destroy them. Yahweh our God will destroy them.

Modern King James verseion

And He will bring on them their own iniquity, and He will cut them off in their evil. Jehovah our God shall cut them off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.

NET Bible

He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the Lord our God will destroy them.

New Heart English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.

The Emphasized Bible

Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

Webster

And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off.

World English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

Youngs Literal Translation

And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

צמת 
Tsamath 
Usage: 15

yea, the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

22 But the Lord has been my stronghold,
And my God the rock of my refuge.
23 He has brought back their wickedness upon them
And will destroy them in their evil;
The Lord our God will destroy them.


Cross References

Psalm 7:16

His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.

Proverbs 2:22

But the wicked will be cut off from the land
And the treacherous will be uprooted from it.

1 Samuel 26:10-11

David also said, “As the Lord lives, surely the Lord will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king’s anger subsided.

Psalm 9:16-17

The Lord has made Himself known;
He has executed judgment.
In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

Psalm 12:3

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;

Psalm 55:23

But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.

Psalm 64:8

So they will make him stumble;
Their own tongue is against them;
All who see them will shake the head.

Proverbs 1:31

“So they shall eat of the fruit of their own way
And be satiated with their own devices.

Proverbs 5:22

His own iniquities will capture the wicked,
And he will be held with the cords of his sin.

Proverbs 14:32

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

Ezekiel 18:24

“But when a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and does according to all the abominations that a wicked man does, will he live? All his righteous deeds which he has done will not be remembered for his treachery which he has committed and his sin which he has committed; for them he will die.

Daniel 7:24

As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain