Parallel Verses

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, you families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

International Standard Version

Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength!

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

Julia Smith Translation

Give to Jehovah, ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, O you families of the people, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, you families of [the] peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O families of the people; give to Jehovah glory and strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe unto the LORD, O ye kindreds of the Heathen; ascribe unto the LORD worship and strength. {TYNDALE: Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD glory and strength.}

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;

Webster

Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

O ye kindreds
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. 7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.


Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

Psalm 29:1-2

Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 29:11-13

Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all.

Psalm 66:1-2

Make a joyful shout to God, all the earth.

Psalm 67:3-4

let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

Psalm 68:32-34

Sing to God, you kingdoms of the earth. Sing praises to the Lord. Selah.

Matthew 6:13

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward mankind."

Romans 15:9-10

and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "therefore I will give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."

1 Peter 5:11

To him be the power forever. Amen.

Jude 1:24-25

Now to him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Revelation 5:9

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the scroll, and to open its seals: for you were killed, and redeemed us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 5:13

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever."

Revelation 7:12

saying, "Amen. Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever. Amen."

Revelation 14:7

He said with a loud voice, "Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters."

Revelation 19:1

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God:

Revelation 19:6

I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah. For the Lord our God, the Almighty, reigns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain