Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord the glory of His name;
Bring an offering and come into His courts.

King James Version

Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

Holman Bible

Ascribe to Yahweh the glory of His name;
bring an offering and enter His courts.

International Standard Version

Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts!

A Conservative Version

Ascribe to LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

Amplified


Ascribe to the Lord the glory of His name;
Bring an offering and come into His courts.

Bible in Basic English

Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.

Darby Translation

Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;

Julia Smith Translation

Give to Jehovah the glory of his name: lift ye up a gift and come to his enclosures.

King James 2000

Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

Modern King James verseion

Give to Jehovah the glory due to His name; bring an offering, and come into His courts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe unto the LORD the honour due unto his name; bring presents, and come into his court. {TYNDALE: Give honour unto the LORD's name; bring presents and come before him.}

NET Bible

Ascribe to the Lord the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;

Webster

Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.

World English Bible

Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

unto the Lord

Usage: 0

the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

שׁם 
Shem 
Usage: 865

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

7 Ascribe to Yahweh, you families of [the] peoples, ascribe to Yahweh glory and strength. 8 Ascribe to Yahweh the glory due his name; bring an offering and come into his courts. 9 Worship Yahweh in holy array; tremble before him, all the earth.


Cross References

Psalm 100:4

Enter his gates with thanksgiving, his courts with praise. Give thanks to him; bless his name.

Psalm 45:12

Even the daughter of Tyre [will come] with a gift. [The] rich from among people will seek your {favor}.

Psalm 72:10

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Psalm 108:3-5

I will give you thanks among the peoples, O Yahweh; I will give you praise among the nations,

Malachi 1:11

From the rising of the sun to its setting, my name [is] great among the nations, and in every place incense [is] being presented to my name, and a pure offering. For my name [is] great among the nations," says Yahweh of hosts.

Exodus 34:5-9

And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.

Psalm 111:9

He has sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever; holy and fearful [is] his name.

Psalm 148:13-14

let them praise the name of Yahweh, because his name alone [is] is exalted. His splendor [is] above earth and heavens.

Isaiah 60:6-7

A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.

Romans 12:1

Therefore I exhort you, brothers, through the mercies of God, to present your bodies [as] a living sacrifice, holy [and] pleasing to God, [which is] your reasonable service.

Romans 15:16

with the result that I am a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving the gospel of God as a priest, in order that the offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

Philippians 2:17

But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and rejoice with all of you.

Philippians 4:18

But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

Hebrews 13:13

So we must go out to him outside the camp, bearing his reproach.

Hebrews 13:15-16

Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise {continually} to God, that is, the fruit of lips that confess his name.

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Revelation 8:3-4

And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that [is] before the throne.

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain