Parallel Verses

Common New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.

New American Standard Bible

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.

King James Version

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Holman Bible

He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling—those who dwell in heaven.

International Standard Version

It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.

A Conservative Version

And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.

American Standard Version

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.

Amplified

And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.

An Understandable Version

And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.

Anderson New Testament

And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.

Bible in Basic English

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Daniel Mace New Testament

and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,

Darby Translation

And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Godbey New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.

Goodspeed New Testament

It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.

John Wesley New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.

Julia Smith Translation

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.

King James 2000

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Lexham Expanded Bible

And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.

Modern King James verseion

And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Moffatt New Testament

so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).

Montgomery New Testament

So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).

NET Bible

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

New Heart English Bible

He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Noyes New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Sawyer New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.

The Emphasized Bible

And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.

Thomas Haweis New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Twentieth Century New Testament

It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.

Webster

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Weymouth New Testament

And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.

Williams New Testament

Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.

World English Bible

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Worrell New Testament

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.

Worsley New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Youngs Literal Translation

and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σκηνή 
Skene 
Usage: 19


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σκηνόω 
Skenoo 
Usage: 5

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

5 And the beast was given a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and it was allowed to exercise authority for forty-two months. 6 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven. 7 Also it was given power to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,


Cross References

Revelation 12:12

Rejoice then, O heavens and you that dwell in them! But woe to the earth and the sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!"

Matthew 12:34

You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 15:19

For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, fornications, theft, false witness, slander.

John 1:14

And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, the glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.

Romans 3:13

"Their throat is an open grave; they use their tongues to practice deceit." "The poison of asps is under their lips."

Colossians 1:19

For all the fullness of God was pleased to dwell in him

Colossians 2:9

For in him all the fullness of Deity dwells in bodily form,

Hebrews 9:2

For there was a tabernacle prepared, the first one, in which were the lampstand and the table and the sacred bread; this is called the holy place.

Hebrews 9:11-12

But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, he entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Hebrews 12:22-23

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Revelation 4:1

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the voice, which I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."

Revelation 4:4

Round the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, and golden crowns on their heads.

Revelation 5:13

And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying, "To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and power, for ever and ever!"

Revelation 7:9

After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;

Revelation 11:12

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her!"

Revelation 19:1-6

After this I heard what sounded like the loud voice of a great multitude in heaven, crying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God is with men. And he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain