Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.

New American Standard Bible

It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.

King James Version

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Holman Bible

And he was permitted to wage war against the saints and to conquer them. He was also given authority over every tribe, people, language, and nation.

International Standard Version

It was allowed to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.

A Conservative Version

And it was given it to make war with the sanctified, and to overcome them. And authority over every tribe and people and tongue and nation was given to it.

American Standard Version

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.

Amplified

He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.

An Understandable Version

And he was given [the power] to wage war against the saints [i.e., God's holy people] and to conquer them; and he was given authority over every tribe, race, language group and nation.

Anderson New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them: and authority was given him over every tribe and people and tongue and nation.

Bible in Basic English

And it was given to him to make war on the saints and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and language and nation.

Common New Testament

Also it was given power to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,

Daniel Mace New Testament

he was permitted to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all the tribes, and provinces, and nations.

Darby Translation

And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;

Emphatic Diaglott Bible

And it was given to it to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to it power over every tribe, and tongue, and nation.

Godbey New Testament

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them: and authority was given unto him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Goodspeed New Testament

It was allowed to make war on God's people and to conquer them, and it was given authority over every tribe, people, language, and nation.

John Wesley New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them, and authority was given him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Julia Smith Translation

And it was given him to make war with the holy, and to conquer them: and power was given him over every tribe, and tongue, and nation.

King James 2000

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all tribes, and tongues, and nations.

Lexham Expanded Bible

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them. And authority was given to him over every tribe and people and language and nation.

Modern King James verseion

And it was given to it to war with the saints and to overcome them. And authority was given to it over every tribe and tongue and nation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them. And power was given him over all kindred, tongue, and nation:

Moffatt New Testament

He was allowed to wage war on the saints and to conquer them, and given authority over every tribe and people and tongue and nation;

Montgomery New Testament

The beast was allowed to wage war upon the saints, and to conquer them; and there was given him authority over every tribe and people and tongue and nation;

NET Bible

The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,

New Heart English Bible

It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

Noyes New Testament

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Sawyer New Testament

And it was given him to make war with the saints and to conquer them, and power was given him over every tribe and people and tongue and nation.

The Emphasized Bible

And it was given unto him, to make war with the saints, and to overcome them;and there was given him, authority against every tribe and people and tongue and nation.

Thomas Haweis New Testament

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and authority was given to him over every tribe, and tongue, and nation.

Twentieth Century New Testament

It had been permitted to fight with Christ's People and to conquer them, and it had received power over men of every tribe, and people, and language, and nation.

Webster

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and languages, and nations.

Weymouth New Testament

And permission was given him to make war upon God's people and conquer them; and power was given him over every tribe, people, language and nation.

Williams New Testament

Permission was given to him to make war on God's people and to conquer them; authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.

World English Bible

It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

Worrell New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and there was given him authority over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Worsley New Testament

And he was permitted to make war upon the saints, and to overcome them: and power was given him over every tribe, and tongue, and nation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it was given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

to make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φυλή 
Phule 
Usage: 28

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

6 and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle, 7 and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation. 8 And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;


Cross References

Daniel 7:21

'I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them,

Revelation 11:7

'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

Daniel 7:25

and words as an adversary of the Most High it doth speak, and the saints of the Most High it doth wear out, and it hopeth to change seasons and law; and they are given into its hand, till a time, and times, and a division of a time.

Daniel 12:1

'And at that time stand up doth Michael, the great head, who is standing up for the sons of thy people, and there hath been a time of distress, such as hath not been since there hath been a nation till that time, and at that time do thy people escape, every one who is found written in the book.

Revelation 12:17

and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

Exodus 9:16

'And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;

Isaiah 10:15

-- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!

Isaiah 37:26

Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,

Jeremiah 25:9

Lo, I am sending, and have taken all the families of the north -- an affirmation of Jehovah -- even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Jeremiah 27:6-7

And now, I -- I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and also the beast of the field I have given to him to serve him;

Jeremiah 51:20-24

An axe art thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,

Daniel 5:18-23

thou, O king, God Most High, a kingdom, and greatness, and glory, and honour, gave to Nebuchadnezzar thy father:

Daniel 8:24-25

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Daniel 11:36-39

'And the king hath done according to his will, and exalteth himself, and magnifieth himself against every god, and against the God of gods he speaketh wonderful things, and hath prospered till the indignation hath been completed, for that which is determined hath been done.

Luke 4:6

and the Devil said to him, 'To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;

John 19:11

Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 10:11

and he saith to me, 'It behoveth thee again to prophesy about peoples, and nations, and tongues, and kings -- many.'

Revelation 11:18

and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.'

Revelation 17:15

And he saith to me, 'The waters that thou didst see, where the whore doth sit, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain