Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because of this her plagues will come in one day-- death and mourning and famine-- and she will be burned up with fire, because the Lord God who passes judgment on her [is] powerful!"

New American Standard Bible

For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.

King James Version

Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

Holman Bible

For this reason her plagues will come in one day
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.

International Standard Version

For this reason, her diseases that result in death, misery, and famine will come in a single day. She will be burned up in a fire, because powerful is the Lord God who judges her."

A Conservative Version

Because of this her plagues will come in one day, death, and grief, and famine. And she will be utterly burned with fire, because strong is Lord, the God who judged her.

American Standard Version

Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.

Amplified

For this reason in a single day her plagues (afflictions, calamities) will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire and completely consumed; for strong and powerful is the Lord God who judges her.

An Understandable Version

So, all at once her plagues [i.e., judgments] will fall upon her. [They will be] death and grief and famine. And she will be burned up with fire, for the Lord God who judges her, is mighty.

Anderson New Testament

Therefore, her plagues shall come in one day, death and mourning and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her.

Bible in Basic English

For this reason in one day will her troubles come, death and sorrow and need of food; and she will be completely burned with fire; for strong is the Lord God who is her judge.

Common New Testament

Therefore in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her.

Daniel Mace New Testament

therefore shall her plagues come, mortality, mourning, and famine all at once: and she shall be consumed with fire: for the Lord God, who condemns her, is almighty.

Darby Translation

for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who has judged her.

Emphatic Diaglott Bible

therefore, in one day shall her plagues come-death, and mourning, and famine; and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who judges her.

Godbey New Testament

therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burnt up with fire: because God, the one judging her, is a mighty Lord.

Goodspeed New Testament

her plagues will overtake her in one day, death, grief, and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who has judged her is mighty.

John Wesley New Testament

Therefore shall her plagues come in one day, death, and sorrow, and famine; and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who judgeth her.

Julia Smith Translation

Therefore in one day shall her blows come, death, and grief, and famine; and she shall be burned down in fire: for strong the Lord God judging her.

King James 2000

Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her.

Modern King James verseion

Therefore her plagues will come in one day, death and mourning and famine. And she will be consumed with fire, for the Lord God who judges her is strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall her plagues come at one day; death, and sorrow, and hunger, and she shall be burnt with fire: for strong is the Lord God which judgeth her.

Moffatt New Testament

so shall her plagues fall in a single day, pestilence, tears, and famine: she shall be burnt with fire ??for strong is God the Lord her judge.

Montgomery New Testament

Therefore in one day shall these plagues come upon her, Death and mourning and famine, And she shall be burnt with fire; For mighty is the Lord God, her judge.

NET Bible

For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!"

New Heart English Bible

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.

Noyes New Testament

therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be burned up with fire; for strong is the Lord God who judged her.

Sawyer New Testament

Therefore in one day shall her plagues come, death and sorrow and famine, and she shall be burnt with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.

The Emphasized Bible

Therefore, in one day, shall have come her plagues, - death and grief and famine; and, with fire, shall she be burned up; - because, mighty, is the LordGod who hath judged her.

Thomas Haweis New Testament

Therefore in one hour shall all her plagues come, death, and mourning, and famine: and she shall be consumed with fire; because mighty is the Lord God, who judgeth her.

Twentieth Century New Testament

Therefore in one day shall these Curses befall her--death, misery, and famine, and she shall be utterly consumed by fire; for mighty is the Lord God who condemned her.

Webster

Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

Weymouth New Testament

"For this reason calamities shall come thick upon her on a single day--death and sorrow and famine--and she shall be burned to the ground. For strong is the Lord God who has judged her.

Williams New Testament

for this very reason her plagues will overtake her in a single day, death, grief, and famine, and she will be burned up with fire; because the Lord who has judged her is mighty.

World English Bible

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.

Worrell New Testament

Therefore, in one day shall come her plagues, death and mourning and famine; and she shall be burned up with fire; because strong is the Lord God who judged her.

Worsley New Testament

Therefore in one day shall her plagues come, even death and mourning and famine; and she shall be burnt with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

Youngs Literal Translation

because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἥκω 
heko 
Usage: 10

her

Usage: 0

πληγή 
Plege 
Usage: 19

ἥκω 
heko 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πένθος 
Penthos 
Usage: 5

λιμός 
Limos 
Usage: 6

κατακαίω 
Katakaio 
Usage: 10

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἰσχυρός 
Ischuros 
Usage: 20

is the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

References

Morish

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

7 As much as she glorified herself and lived in luxury, give to her so much torment and mourning, because in her heart she said, 'I sit as a queen, and am not a widow, and I will never see mourning!' 8 Because of this her plagues will come in one day-- death and mourning and famine-- and she will be burned up with fire, because the Lord God who passes judgment on her [is] powerful!" 9 And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,



Cross References

Jeremiah 50:31

"Look, I [am] against you, arrogant [one]," {declares} Lord Yahweh of hosts, "for your day has come, [the] time [when] I will punish you.

Jeremiah 50:34

Their redeemer [is] strong, his name [is] Yahweh of hosts. Surely he will plead their case, in order to make peace [for] the earth, but to cause unrest to the inhabitants of Babylon.

Revelation 11:17

saying, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful, the one who is and the one who was, because you have taken your great power and have begun to reign.

Revelation 17:16

And the ten horns that you saw and the beast, these will hate the prostitute and will make her desolate and naked, and they will eat her flesh and will burn her up with fire.

Job 9:19

If {it is a matter of} strength, look, [he is] mighty. But if {it is a matter of} justice, who can summon me?

Psalm 62:11

Once God has spoken; twice I have heard this: that strength [belongs] to God.

Isaiah 27:1

On that day, Yahweh will punish with his cruel, great and strong sword Leviathan, [the] fleeing serpent, and Leviathan, [the] twisting serpent, and he will kill the sea monster that [is] in the sea.

Isaiah 47:9-11

And these two shall come to you [in] a moment, in one day: [the] loss of children and widowhood shall come on you {completely}, in spite of your many sorceries, in spite of the power of your great enchantments.

Jeremiah 51:6

Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this [is the] time of vengeance for Yahweh, he [will] repay her what is deserved.

Jeremiah 51:58

Thus says Yahweh of hosts: "The broad walls of Babylon will be utterly demolished, and her high gates will burn with fire, and [the] peoples will labor {for nothing}, and [the] nations {for fire}, and they will grow weary."

1 Corinthians 10:22

Or are we attempting to provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than he [is, are we]?

Revelation 17:18

And the woman that you saw is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.

Revelation 18:9-10

And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,

Revelation 18:17

because in one hour such great wealth has been laid waste!" And every shipmaster and {every seafarer} and sailors and all those who labor on the sea stood {far off}

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, "Woe, woe, the great city, in which all those who had ships on the sea became rich from her prosperity, because in one hour she has been laid waste!"

Revelation 19:3

And a second time they said, "Hallelujah!" And her smoke goes up {forever and ever}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain